Оригинальный текст и слова песни I Have Moved Into The Shadows:

I HAVE MOVED INTO THE SHADOW
(Words — GA Johnson)

The night is closing in
The clouds are frozen still
The birds are feathered down
The churches ring the hour
Where once there was a cheer now stands a sorry crowd

Across the frozen lake
Beneath the tattered flags,
a carnival of skates
The scissors scratch their names
Where once I held your hand I cannot bear to stand

This city is a cauldron of blackened snow and strangers
I moved here from the country
I didn’t know the danger
I’m haunted by the bottle
I’m haunted by the angels

In letters from my sister, she asks me how I’m feeling
I say that I am better but I lie in every letter
I have moved into the margin
I have moved into the shadow

Move closer to the fire or else you’ll meet the ghost
I loved you like a brother
I loved you more than most
But still you left me vacant
Still you left me cold

Перевод на русский или английский язык текста песни — I Have Moved Into The Shadows исполнителя Piano Magic:

Я переехала в тень
(Слова — А. Джонсон )

Ночь закрывается в
Облака заморожены еще
Птицы пернатых вниз
В церкви звонит час
Там, где раньше былразвеселить сейчас стоит жаль толпу

По льду озера
Под рваных флагов ,
Карнавал коньки
Ножницы поцарапать их имена
Там, где раньше я держал руку я не могу стоять

Этот город являетсякотел почерневшего снега и посторонних
Я переехал сюда из страны
Я не знаю, опасность
Я преследовал бутылки
Я преследовал ангелов

В письмах от моей сестры , она спрашивает меня, как я себя чувствую
Я говорю , что я лучше, но я лежу в каждом письме
Я переехала в полях
Я переехала в тень

Подойдите ближе к огню , иначе вы будете встречаться призрак
Я любил тебя, как брата
Я любил тебя больше, чем большинство
Но все-таки ты оставил меня вакантной
Тем не менее вы оставили меня равнодушным

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни I Have Moved Into The Shadows, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.