Оригинальный текст и слова песни Hey Teacher Leave Those Kids Alone:

Another Brick In The Wall (Part I):

Daddy’s gone across the ocean,
Leaving just a memory,
A snapshot in the family album.
Daddy, what else did you leave for me?
Daddy, what you leave behind for me?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was just the bricks in the wall.

Another Brick In The Wall (Part II):

We don’t need no education.
We don’t need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher, leave those kids alone.
Hey, Teacher, leave those kids alone!
All in all it’s just another brick in the wall.
All in all you’re just another brick in the wall.

We don’t need no education.
We don’t need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teachers, leave those kids alone.
Hey, Teacher, leave those kids alone!
All in all you’re just another brick in the wall.
All in all you’re just another brick in the wall.

«Wrong! Do it again!
If you don’t eat yet meat, you can’t have any pudding! How can you have any pudding if you don’t eat yet meat?!»
«You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!»

Another Brick in the Wall (Part III):

I don’t need no walls around me.
And I don’t need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don’t think I need any thing at all.
No. Don’t think I need anything at all.
All in all it was all just the bricks in the wall.
All in all it was all just the bricks in the wall.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Hey Teacher Leave Those Kids Alone исполнителя Pink Floyd:

Другой кирпич в стене (Часть I):

Папа ушел через океан,
Оставив только память,
Снимок в семейном альбоме.
Папа, что еще ты оставил меня?
Папа, что ты оставил меня?
В целом это был просто кирпич в стене.
В общем и целом это было лишь кирпичи в стене.

Другой кирпич в стене (Часть II):

Мы не нуждаемся ни образования.
Мы не должны никакого контроля мыслей.
Никакого темного сарказма в классе.
Учитель, оставь детей в покое.
Эй, Учитель, оставь детей в покое!
В целом, это просто еще один кирпич в стене.
В общем, вы просто еще один кирпич в стене.

Мы не нуждаемся ни образования.
Мы не должны никакого контроля мыслей.
Никакого темного сарказма в классе.
Учителя, оставьте детей в покое.
Эй, Учитель, оставь детей в покое!
В общем, вы просто еще один кирпич в стене.
В общем, вы просто еще один кирпич в стене.

«Неправильно! Сделай это еще раз!
Если вы не едите мясо еще, вы не можете иметь никакого пудинга! Как вы можете иметь любой пудинга, если вы не едите мясо еще ?! «
«Вы! Да! Вы за велосипед навесов! Остановись, паренек!»

Другой кирпич в стене (Часть III):

Я не нужны никакие стены вокруг меня.
И я никогда не нужны никакие наркотики, чтобы успокоить меня.
Я видел надпись на стене.
Не думаю, что мне нужна любая вещь вообще.
Нет. Не думаю, что мне нужно что-нибудь вообще.
В целом все это было лишь кирпичи в стене.
В целом все это было лишь кирпичи в стене.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Hey Teacher Leave Those Kids Alone, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.