Оригинальный текст и слова песни Маяки:

Будь моїм першим номером,
будь моїм стимулом.
І серед демряви ночей —
веди мене.
Заший усі мої царапини,
всі мої рани.
І будь зі мною своїм серцем.
а не словами.

Просто чекай мене вечорами.
І поки я тобі не чужий…
Хай у кімнаті горить вогнями…
Наче на пристані маяки…
…Хай твоє серце горить вогнями
наче на пристані маяки….

Давай з тобою на двох,
і в горі і в радості.
І підніматися разом,
якщо хтось падає.
І не ділити на твоє і моє кожен спогад.
Іільки щоб кожен день
ми прокидались поряд..

Давай шукати щось приємне в буденних проблемах,
і обіцянки давати тепер не даремно.
Давай триматись за руку
крізь біль і сльози,
аби не гаснув ніколи маяк любові….

Перевод на русский или английский язык текста песни — Маяки исполнителя Пошепки:

Be my first number,
be my incentive.
And among demryavy nights —
Vedas me.
Sewn all my tsarapyny,
all my wounds.
And be with me your heart.
and not words.

Just wait for me in the evenings.
And while I’m no stranger to you …
Let the lights off in the room …
Like a lighthouse on the pier …
… Let your heart burns with fire
like beacons on the pier ….

Come on you two,
in grief and in joy.
And up together
if someone falls.
And not to divide your and my every memory.
Iilky every day
We woke up next ..

Let’s look for something nice to everyday problems
and now promises to give knowingly.
Let’s hold the hand
through pain and tears,
not to ever fading beacon of love ….

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Маяки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.