Оригинальный текст и слова песни Письмо:

I got your latter and I wont you to know
I won’t feel better if you tell me to go

I got your message and I know that always
I will posses you cause you flow through my veins

меня уносит перо
на родной перрон
бег руки вдоль тополиных крон
запутанных троп

сквозь июльский гром
до конца строки
туда, где твой милый дом
на берегу реки

изломанный слог
несет
мой дух
мое письмо
все
что я не смог вслух

мной двигал страх
не ценил, что отыскали
я был не прав
я тебя отпускаю

I got your latter and I wont you to know
I won’t feel better if you tell me to go

I got your message and I know that always
I will posses you cause you flow through my veins

мне не хватает чернил
на боль, что я причинил
я плохой ученик, сделал кучу ошибок
рассечены швы, что были перешиты
мы обречены на дробь старых печатных машинок

и нам не выжить, но выжечь речью уста
я вижу ближе и ближе острый край листа
рвется в небесах
тонкая материя
мой главный адресат
отныне был утерян

и прежде, чем отпустить конверт мой
знай, ты мой стих откровение
прошу, прости недоверие
порыв снести тайные двери
и неумением постичь твои тайны
и не вместить спич в гортани
при виде вздрогнувших плеч
гибнет устная речь
и только письменная расцветает

лишь когда мир потерял, сумел разобраться
как много было тебя, в письме, в каждом абзаце
таковы правила языка, звонкого ты
израненный воздух гибнет музыкой запятых

я тщетно прошу прощенье в своем сообщение
сквозь майский щебет и трели в тополях
храню священным
трепет что нас опалял
я принял решение
я выхожу за поля

I got your latter and I wont you to know
I won’t feel better if you tell me to go

I got your message and I know that always
I will posses you cause you flow through my veins

прощаюсь с настоящим, очищаю память
опускаю в ящик, нажимаю отправить
среди входящих ранее мной не замечено:
здравствуй, как насчет встречи

Перевод на русский или английский язык текста песни — Письмо исполнителя Posternak:

I got your letter and I want you to know
I won’t feel better if you tell me to go
I got your message and I know that always
I will posses you cause you flow through my veins
меня уносит перо
на родной перрон
бег руки вдоль тополиных крон
запутанных троп
сквозь июльский гром
до конца строки
туда, где твой милый дом
на берегу реки
изломанный слог
несет
мой дух
мое письмо
все
что я не смог вслух
мной двигал страх
не ценил, что отыскали
я был не прав
я тебя отпускаю
I got your latter and I wont you to know
I won’t feel better if you tell me to go
I got your message and I know that always
I will posses you cause you flow through my veins
мне не хватает чернил
на боль, что я причинил
я плохой ученик, сделал кучу ошибок
рассечены швы, что были перешиты
мы обречены на дробь старых печатных машинок
и нам не выжить, но выжечь речью уста
я вижу ближе и ближе острый край листа
рвется в небесах
тонкая материя
мой главный адресат
отныне был утерян
и прежде, чем отпустить конверт мой
знай, ты мой стих откровение
прошу, прости недоверие
порыв снести тайные двери
и неумением постичь твои тайны
и не вместить спич в гортани
при виде вздрогнувших плеч
гибнет устная речь
и только письменная расцветает
лишь когда мир потерял, сумел разобраться
как много было тебя, в письме, в каждом абзаце
таковы правила языка, звонкого ты
израненный воздух гибнет музыкой запятых
я тщетно прошу прощенье в своем сообщение
сквозь майский щебет и трели в тополях
храню священным
трепет что нас опалял
я принял решение
я выхожу за поля
I got your latter and I wont you to know
I won’t feel better if you tell me to go
I got your message and I know that always
I will posses you cause you flow through my veins
прощаюсь с настоящим, очищаю память
опускаю в ящик, нажимаю отправить
среди входящих ранее мной не замечено:
здравствуй, как насчет встречи

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Письмо, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.