Оригинальный текст и слова песни На китайском:
这一首进行曲振奋人心,
忆当年侵略军压边境,
战士们别家园,登上列车,
这首歌伴他们去出征。
四一年唱着它保卫莫斯科,
四五年唱着它进柏林,
俄罗斯站起来,万众一心,
多少年经风雪、历艰辛。
假如有一天,
敌人来进犯,
我们为祖国,
奋起投入神圣战争!
田野麦浪滚滚,
祖国大跨步向前进。
战胜那灾难,
赞美那劳动,
保卫住幸福和安宁!
Перевод на русский или английский язык текста песни — На китайском исполнителя Прощание славянки:
?? ? ??? ????,
? ?? ?? ? ? ??,
?? ? ? ??,?? ??,
? ?? ? ?? ? ??.
? ?? ?? ? ?? ???,
? ?? ?? ? ? ??,
??? ? ??,????,
? ?? ? ??,? ??.
?? ? ??,
?? ? ??,
?? ? ??,
?? ?? ?? ??!
?? ?? ??,
?? ? ?? ? ??.
?? ? ??,
?? ? ??,
?? ? ?? ? ??!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни На китайском, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.