Оригинальный текст и слова песни I Want To Break Free:
I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You’re so self-satisfied I don’t need you
I got to to break free
God knows, God knows I want to break free
I’ve fallen in love
I’ve fallen in love for the first time
And this time I know it’s for real
I’ve fallen in love, yeah
God knows, God knows I’ve fallen in love
It’s strange but it’s true (hey yea)
I can’t get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, (oh yea)
Oh how I want to be free
Oh how I want to break free
But life still goes on
I can’t get used to living without, living without, living without you
by my side
I don’t want to live alone, hey
God knows got to make it on my own
So baby can’t you see
I’ve got to break free
I’ve got to break free
I want to break free, yeah
I want I want I want I want to break free …
Перевод на русский или английский язык текста песни — I Want To Break Free исполнителя Queen:
Я хочу вырваться на свободу
Я хочу вырваться на свободу
Я хочу покончить с вашей лжи бесплатно
Ты так самодовольная Я не нуждаюсь в тебе
Я добрался до вырваться
Бог знает , Бог знает, что я хочу , чтобы вырваться на свободу
Я влюбился
Я влюбился в первый раз
И на этот раз я знаю, что это по-настоящему
Я влюбилась, да
Бог знает , Бог знает, что я влюбился в
Это странно , но это правда ( эй, да )
Я не могу прийти в себя , как ты любишь меня, как ты
Но я должен быть уверен,
Когда я выйду за эту дверь
О, как я хочу быть свободным , ( о да )
О, как я хочу быть свободным
О, как я хочу , чтобы вырваться на свободу
Но жизнь все еще продолжается
Я не могу привыкнуть жить без , жить без , жить без тебя
на моей стороне
Я не хочу жить в одиночестве , эй
Бог знает должны сделать это самостоятельно
Так ребенок не видишь
Я должен вырваться
Я должен вырваться
Я хочу вырваться на свободу , да
Я хочу хочу хочу хочу вырваться …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни I Want To Break Free, просим сообщить об этом в комментариях.