Оригинальный текст и слова песни Кольцо нибелунга, Золото Рейна, Sanft Schloss Schlaf Dein Aug:

Richard Wagner

Das Rheingold

Wotan James Morris
Donner Siegfried Lorenz
Froh Mark Baker
Loge Siegfried Jerusalem
Alberich Ekkehard Wlaschiha
Mime Heinz Zednik
Fasolt Kurt Moll
Fafner Jan-Hendrik Rootering
Fricka Christa Ludwig
Freia MarieAnne Haggander
Erda Birgitta Svenden
Woglinde Hei-Kyung Hong
Wellgunde Diane Kesling
Flosshilde Meredith Parsons

Metropolitan Opera
Orchestra and Chorus
Conductor: James Levine
April and May, 1988, TT: 156′

Перевод на русский или английский язык текста песни — Кольцо нибелунга, Золото Рейна, Sanft Schloss Schlaf Dein Aug исполнителя Р. Вагнер:

Рихард Вагнер

Das Rheingold

Вотан Джеймс Моррис
Доннер Siegfried Лоренц
Рад, что Марк Бейкер
Логе Зигфрид Иерусалим
Alberich Ekkehard Wlaschiha
Мим Хайнц Зедник
Fasolt Курт Молль
Фафнер Ян-Хендрик Rootering
Фрика Криста Людвиг
Фрея Мари Энн Haggander
Эрда Биргитта Svenden
Воглинде Hei — Kyung Hong
Wellgunde Диана Kesling
Flosshilde Meredith Парсонс

Метрополитен-опера
Оркестр и хор
Дирижер : Джеймс Ливайн
В апреле и мае 1988 года , TT : 156 ‘

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Кольцо нибелунга, Золото Рейна, Sanft Schloss Schlaf Dein Aug, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.