Оригинальный текст и слова песни Солнышко:

Ой, не будите тумэ ман молодого.
Ой, пока солнышко ромалэ не взойдёт.

А-а, а-а-а, а-а-а-ай люба,
Дай ли чачё да нэй
Ой, пока солнышко ромалэ не взойдёт.

Ой, дэнти, дэнти, сывонэскэ воля,
Ё-о вылыджя яла пэ бахт, пэ доля.

А-а, а-а-а, а-а-а-ай люба,
Дай ли чачё да нэй
Ё вылыджя яла пэ бахт, пэ доля.

Ой дэнти, дэнти, Э васта пшалэндэ.
Тэ явэл э бах бари Сарэ ромэндэ.

А-а, а-а-а, а-а-а-ай люба,
Дай ли чачё да нэй
Ой, пока солнышко ромалэ не взойдёт.

(Ой, захачкиренти люстры оя га, оя га
Собы ни запачикать чавести тэ раха.

Ой, зажигайте Люстры, огни, огни,
Чтоб не запачкать Парню сапог.

А-а, а-а-а, а-а-а-ай люба,
Дай ли чачё да нэй
Цоб ни запачкать чавести тэ раха.

Ой, амэ катались, Ромалэ, на пролётке,
Ой, да (имя) с краешку И мэ в серёдке.)

Ой, не будите Вы меня, молодого,
Ой, пока солнышко, Цыгане, не взойдёт.

(Слова в припеве, кроме одного – чячё (верно, истинно, правда) – смысла не имеют, это как «як-цуп-цоп»).

Ой, дайте, дайте Сивому коню волю.
Он вынесет К счастью и доле.

Ой, дайте, дайте Руки братьям,
Чтобы было счастье большое Всем цыганам.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Солнышко исполнителя Рада Рай:

Oh, do not wake tume Mans young.
Oh, the sun is not Romale rises.

Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, any,
Dai Do chachё yes nei
Oh, the sun is not Romale rises.

Oh, Dent, Dent, syvoneske will,
E-on vylydzhya Yala baht Peh Peh share.

Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, any,
Dai Do chachё yes nei
E vylydzhya Yala baht pe, pe share.

Oh Dent, Dent, E Vasta pshalende.
Tae yavel e bang barium Sare romende.

Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, any,
Dai Do chachё yes nei
Oh, the sun is not Romale rises.

(Oh, zahachkirenti chandeliers oya ha ha oya
Soba no zapachikat chavesti Te Raha.

Oh, light the chandeliers, lamps, lights,
So as not to soil his boots guy.

Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, any,
Dai Do chachё yes nei
Tsob no dirty chavesti Te Raha.

Oh, ame riding, Romale on prolёtke,
Oh, (name) from the edge of the ME and in serёdke.)

Oh, you do not wake me, young
Oh, as long as the sun, Gypsies, do not ascend.

(The words of the chorus, but one — chyachё (true, true, true) — do not make sense, it’s like «Yak-MCC-CSC»).

Oh, give, give Sivomu horse will.
It will make for happiness and share.

Oh, give, give Hands brothers
That it was a great happiness to all Roma.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Солнышко, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.