Оригинальный текст и слова песни Доля у нас — два крила:

Твоїм іменем, ясним променем
Нам життєву дорогу освічу.
Юним березнем, мудрим вереснем
Я до тебе, кохана, лечу.

На крилах ластівка нам весну принесла,
Від тоді доля у нас — два крила,
Хоч осінь золота вже сивину снує
Та я щасливий, що ти у мене є!

А я вірністю лебединою
Зігріватиму серце твоє,
Ти — мій березень, мудрий вересень,
Незрадливе кохання моє!

На крилах ластівка нам весну принесла,
Від тоді доля у нас — два крила,
Хоч осінь золота вже сивину снує
Та я щаслива, що ти у мене є!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Доля у нас — два крила исполнителя Раїса Кириченко:

Tvoїm іmenem , yasnim Promen
We zhittєvu osvіchu road .
UNIMA Bereznev , Wise Veresen
I am to you, Kohan , flying.

On Creel lastіvka spring has brought us ,
Vid todі share with us — two krill
Gold vzhe Hoch osіn Sivina snuє
That I schaslivy scho mene ti have Yea !

I vіrnіstyu Swan
Zіgrіvatimu Serdce tvoє ,
T — miy berezen , Wise veresen ,
Nezradlive Kohannya moє !

On Creel lastіvka spring has brought us ,
Vid todі share with us — two krill
Gold vzhe Hoch osіn Sivina snuє
That I schasliva scho mene ti have Yea !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Доля у нас — два крила, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.