Оригинальный текст и слова песни Доля у нас - два крила:
Твоїм іменем, ясним променем
Нам життєву дорогу освічу.
Юним березнем, мудрим вереснем
Я до тебе, кохана, лечу.
На крилах ластівка нам весну принесла,
Від тоді доля у нас - два крила,
Хоч осінь золота вже сивину снує
Та я щасливий, що ти у мене є!
А я вірністю лебединою
Зігріватиму серце твоє,
Ти - мій березень, мудрий вересень,
Незрадливе кохання моє!
На крилах ластівка нам весну принесла,
Від тоді доля у нас - два крила,
Хоч осінь золота вже сивину снує
Та я щаслива, що ти у мене є!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Доля у нас - два крила исполнителя Раїса Кириченко:
Tvoїm іmenem , yasnim Promen
We zhittєvu osvіchu road .
UNIMA Bereznev , Wise Veresen
I am to you, Kohan , flying.
On Creel lastіvka spring has brought us ,
Vid todі share with us - two krill
Gold vzhe Hoch osіn Sivina snuє
That I schaslivy scho mene ti have Yea !
I vіrnіstyu Swan
Zіgrіvatimu Serdce tvoє ,
T - miy berezen , Wise veresen ,
Nezradlive Kohannya moє !
On Creel lastіvka spring has brought us ,
Vid todі share with us - two krill
Gold vzhe Hoch osіn Sivina snuє
That I schasliva scho mene ti have Yea !