Оригинальный текст и слова песни Voy a llenarte toda:
Voy a llenarte toda
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
Наполню тебя всю…
Aflojate el panuelo
que llevas en el pelo,
desliza ese vestido
que va cenido a ti.
Descalzate y camina
sin medio hasta mis brazos,
que voy a amarte tanto
que vas a ser feliz.
Desprende con malicia
tu pelo aprisionado.
Despojate deprisa
de todo lo demas.
Deja correr mis manos
por donde te estremeces.
Quiero por fin tenerte
y hacerte mia ya.
Voy a llenarte toda, toda,
lentamente y poco a poco
con mis besos.
Voy a llenarte toda, toda,
y a cubrirte con mi amor
todo tu cuerpo.
Voy a amarte sin fin,
sin razon ni medidas…
Que solo para amarte
necesito la vida.
Voy a llenarte toda, toda,
lentamente y poco a poco
con mis besos.
Voy a llenarte toda, toda,
y a cubrirte con mi amor
todo tu cuerpo.
Voy a amarte sin fin,
sin razon ni medidas…
Que solo para amarte
necesito la vida.
С волос ты сбрось мантилью,
Позволь, чтоб распустил я
Тугие складки платья,
Пусть соскользнёт с плеча.
Босой ступая смело,
Иди же в мои объятья,
От счастья, с моим телом
Ты станешь горяча…
Кокетливой волною
Ты б косу распустила,
Одежду предо мною
Не постесняйся снять.
Дрожь чтобы охватила,
Позволь рукам горячим,
И мне, как можно жарче,
Тобою обладать…
Я поцелуями всё тело
Покрою медленно, но смело,
Лаской нежной.
Волной любви тебя накрою,
И страсти я уже не скрою,
В неге безбрежной.
Бесконечно любить,
Безрассудно, без меры, —
Вот зачем стОит жить,
В этом твёрдо уверен…
Тебя я всю собой наполню,
Спешить не буду и исполню
Твои желанья.
И мелким шагом поцелуев
По телу твоему пройду я,
Весь в ожиданье,
С бесконечной любовью
И безмерною страстью…
Лишь в любви и с тобою
Жизнь подарит мне счастье.
Автор перевода — Марианна Макарова
Перевод на русский или английский язык текста песни — Voy a llenarte toda исполнителя Raphael:
Voy a llenarte toda
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
Наполню тебя всю…
Aflojate el panuelo
que llevas en el pelo,
desliza ese vestido
que va cenido a ti.
Descalzate y camina
sin medio hasta mis brazos,
que voy a amarte tanto
que vas a ser feliz.
Desprende con malicia
tu pelo aprisionado.
Despojate deprisa
de todo lo demas.
Deja correr mis manos
por donde te estremeces.
Quiero por fin tenerte
y hacerte mia ya.
Voy a llenarte toda, toda,
lentamente y poco a poco
con mis besos.
Voy a llenarte toda, toda,
y a cubrirte con mi amor
todo tu cuerpo.
Voy a amarte sin fin,
sin razon ni medidas…
Que solo para amarte
necesito la vida.
Voy a llenarte toda, toda,
lentamente y poco a poco
con mis besos.
Voy a llenarte toda, toda,
y a cubrirte con mi amor
todo tu cuerpo.
Voy a amarte sin fin,
sin razon ni medidas…
Que solo para amarte
necesito la vida.
С волос ты сбрось мантилью,
Позволь, чтоб распустил я
Тугие складки платья,
Пусть соскользнёт с плеча.
Босой ступая смело,
Иди же в мои объятья,
От счастья, с моим телом
Ты станешь горяча…
Кокетливой волною
Ты б косу распустила,
Одежду предо мною
Не постесняйся снять.
Дрожь чтобы охватила,
Позволь рукам горячим,
И мне, как можно жарче,
Тобою обладать…
Я поцелуями всё тело
Покрою медленно, но смело,
Лаской нежной.
Волной любви тебя накрою,
И страсти я уже не скрою,
В неге безбрежной.
Бесконечно любить,
Безрассудно, без меры, —
Вот зачем стОит жить,
В этом твёрдо уверен…
Тебя я всю собой наполню,
Спешить не буду и исполню
Твои желанья.
И мелким шагом поцелуев
По телу твоему пройду я,
Весь в ожиданье,
С бесконечной любовью
И безмерною страстью…
Лишь в любви и с тобою
Жизнь подарит мне счастье.
Автор перевода — Марианна Макарова
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Voy a llenarte toda, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.