Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни Часть 12:

Уилл надеялся увидеть мрачное здание, наполовину разваленное, со сгнившими перегородками и ветхими дверьми, но ожиданиям его не суждено было сбыться. Ганнибал увел его на много миль от города охотников, заставил взбираться в гору по пересохшему, заваленному огромными валунами, руслу реки, чтобы с ухмылкой подтолкнуть Уилла к белоснежным ступенькам, перед которыми тот изумленно замер.
С высокой клумбы свисали кисти ярких душистых цветов, их лепестки лениво устилали ступеньки, ложились под ноги разноцветным ковром. Над лестницей, клоня тонкие веточки, теряла цветы бурая вишня.
Уилл зачаровано наблюдал за сонным танцем вишневых корабликов, стремящихся к пристани земли. Алые корабли, подхваченные даже мимолетным дыханием ветра, раздували свои паруса, стремясь похвастаться своей умирающей красотой.
Ганнибал улыбнулся одними глазами, наслаждался искренним восхищением своего пленника, а потом легко коснулся ладонью спины Уилла, принуждая того сделать один шаг к ступеням. Тот так залюбовался его диким садом, пышущим красотой вишни и яблонь, ив и терновника, что не обратил никакого внимания на это движение. А Ганнибал, чуть прикрыв глаза, смаковал краткий миг контакта с телом Уилла. Тепло кожи обжигало даже сквозь одежду, оставалось на подушечках пальцев желанием продлить прикосновение.
— Ты думал, что я дикарь, живущий в пещере? – хмыкнул Ганнибал, когда они поднялись по лестнице на небольшой склон, с которого хорошо был виден роскошный, немного запущенный сад.
Вымощенные крупным камнем дорожки пересекали весь периметр владения: уходили влево, к мрачного вида часовне, вправо, к плачущим ивам. Ивы, склонив тяжелые головы, прятали в объятьях листвы каменные лавочки.
— Я представлял, что пройдусь по дороге, вымощенной костями, — пробормотал Уилл, рассматривая крышу мелькнувшего впереди дома. Самого обычного дома, как у людей. Двухэтажный особняк с рыжей черепичной крышей.
— И кто теперь из нас дикарь? – схватив Уилла за локоть, шепнул ему на ухо. – Мы? Или вы, живущие в тесных термитниках?
Уилл гневно зашипел:
— Я…
— Папа!
Что-то темное, юркое и стремительное налетело на Ганнибала и, засмеявшись, повисло у него на шее. А потом также быстро бросилось на Уилла, но не с объятьями. Скаля клыки, девушка стремилась разодрать Уиллу глотку.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Часть 12 исполнителя Расправлю крылья…:

Will he hoped to see a grim building, half collapsed, with the rotten and dilapidated doors partitions, but the expectations did not come true. Hannibal took him many miles from the town of hunters, forced to climb uphill on dry, littered with huge boulders, the river bed to push Will with a grin to the snow-white stairs, before which he stopped in amazement.
With high beds hung bright brush fragrant flowers, their petals littered the steps lazily, lay under the feet of multi-colored carpet. Above the stairs, thin clones twigs lose color brown cherry.
Will enchanted watching the sleepy dance cherry ships seeking to land marina. Scarlet ships picked up by even a fleeting breath of wind fanned their sails, trying to show off the beauty of his dying.
Hannibal smiled with his eyes, enjoying the sincere admiration of his prisoner, and then brushed his hand back to Will, forcing it to take one step to the steps. He so admired his wild garden, bursting with the beauty of cherry and apple trees, willow and bramble that did not pay any attention to this movement. But Hannibal, almost closing his eyes, relishing the brief moment of contact with Will’s body. The heat was scorching the skin, even through clothing, remained at the fingertips desire to extend the touch.
— You thought I was a savage, living in a cave? — Hannibal chuckled when they climbed the stairs to the small slope from which you can see a good luxury, a little neglected garden.
Paved large stone paths crossing the whole perimeter of possession: went to the left, to the grim-looking chapel, to the right, to the weeping willows. Willow bowed heavy head, hid in the arms of the foliage of stone benches.
— I imagine that will walk the road paved with the bones — Will murmured, looking at the roof flashed in front of the house. Himself an ordinary house, like people. A two-storey house with a red tile roof.
— And who of us is now a savage? — He grabbed Will by the arm and whispered in his ear. — We? Or are you living in cramped termitaries?
Will hissed angrily:
— I…
— Dad!
Something dark, brisk and rapidly ran into Hannibal and laughed and hung on his neck. And then quickly caught on Will, but not with open arms. Scalia fangs, she sought to tear Will throat.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Часть 12, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип Расправлю крылья...

Обсудить

  1. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 26
  2. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 25
  3. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 31
  4. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 16
  5. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 19
  6. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 22
  7. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 33
  8. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 32
  9. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 27
  10. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 24
  11. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 30
  12. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 29
  13. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 23
  14. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 8
  15. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 18
  16. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 28
  17. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 20
  18. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 21
  19. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 13
  20. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 11
  21. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 14
  22. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 15
  23. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 7
  24. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 2
  25. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 6
  26. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 9
  27. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 5
  28. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 3
  29. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 17
  30. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 4
  31. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 10
  32. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 1