Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни Часть 23:

Ганнибал был разочарован. Это читалось во всем его облике, в напряженной позе, в развороте плеч.
Уилл, опустив голову, плелся следом за охотником. Тот не стал его связывать, хотя мог притащить домой, как вшивую дворнягу, крепко удерживая на поводке. Лучше бы так и сделал, чем в полном молчании вернул в дом, и пока Уилл копался с одеждой, ушел прятать сеть подальше от любопытных глаз Эбигейл.
Усаживаясь за стол, он мучительно думал о том, что если бы действительно хотел сбежать, то сделал это уже давно. А сегодня вечером он мог запросто ударить Ганнибала каким-нибудь камнем по затылку и вместо того, чтобы рассиживаться в ожидании ужина, уже карабкался в сторону лабиринта подводных пещер. Возможно, он успел бы незаметно пересечь город охотников, но, подобравшись к границе, где в поисках легкой добычи бродили группы хищников, погиб.
Эбигейл, улыбаясь, что-то щебетала, раскладывала по тарелкам ужин и изредка робко прикасалась к шелковому платку, повязанному на шее.
— Ты расскажешь мне сегодня какую-нибудь легенду? – спросила она, усаживаясь за стол. Глянула на Уилла с надеждой.
— Конечно, расскажу, — быстро отозвался он, улыбнулся немного нервно, когда в столовую зашел Ганнибал. – У тебя очень красивый платок, Эби.
— Правда? – обрадовалась она, стрельнула яркими глазами в сторону отца. – Папа купил в городе. Правда, уже давно, а я все не могла выбрать момент, чтобы повязать его.
— Тебе идет, Эбигейл, — Ганнибал потянулся за бокалом с водой, отпил глоток. – Под цвет глаз.
Девчушка засмущалась, схватила столовые приборы, и ужин потек в привычном направлении: в атмосфере спокойствия, с легкими непринужденными беседами, словно менее часа назад один из участников не пытался сбежать, едва не ломая себе ноги.

Эбигейл заснула под боком у Уилла. Прижавшись как можно теснее, уткнулась ему в плечо и засопела под его тихий говор.
Огонь в камине перестал пылать миниатюрным пожаром. Поленья тихо потрескивали, нашептывая ведомые только им одним сказки, осыпались почерневшим золотом и медленно тлели.
— Она крепко спит, — нервно прошептал Уилл, стараясь не смотреть на Ганнибала, остановившегося в дверном проеме. Тот кивнул, рассматривая идеальную на его взгляд картинку: сидящий перед камином Уилл и его дочь, прильнувшая к нему рядышком.
— Отнесешь её наверх? – Ганнибал приподнял брови. – Мне нужно будет закрыть виноград. Погода портится.
— Конечно, отнесу, — кивнул он, осторожно подыскивая правильные слова. – Может, мне тебе помочь?
— Нет, — получилось немного резко, и Ганнибал поморщился, увидев, как побелело лицо Уилла, как он судорожно поджал изумительные губы. – Это займет несколько часов. Не вздумай натворить глупостей, ты отвечаешь не только за себя, но и за Эбигейл.
Уилл кивнул и невольно крепче прижал к себе девушку. Ганнибал, заметив это движение, одобрительно кивнул и, не сказав больше ни слова, ушел.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Часть 23 исполнителя Расправлю крылья…:

Hannibal was disappointed. It was read in all its form, in a tense posture, in turn shoulders.
Will, his head down, trailed behind the hunter. He did not become his associate, although he brought home how lousy mongrel, tightly holding on a leash. Better would have done, than in silence returned to the house, and while Will dug with clothes, went to hide the network away from prying Abigail eyes.
Sitting down at the table, it is painful to think that if it really wanted to run away, then made it a long time. And tonight he could easily hit Hannibal some stone on the head, and instead of sitting around waiting for dinner, has climbed toward the maze of underwater caves. Perhaps he could be quietly cross the city hunters, but fitted to the border, where in search of easy prey wandered group of predators killed.
Abigail, smiling, something chirped, laying out on plates dinner and sometimes timidly touched silk scarves tied at the neck.
— Will you tell me today some legend? — She asked, sitting down at the table. She looked at Will expectantly.
— Of course, I shall tell, — he said quickly, smiled a little nervously, when the dining room came Hannibal. — You have a very beautiful scarf, Ebi.
— True? — She was delighted, shot a bright eyes in the direction of his father. — Dad bought in the city. However, for a long time, and I still could not find the time to tie it.
— You coming, Abigail — Hannibal reached for a glass of water, took a sip. — Under eye color.
The girl embarrassed, grabbed cutlery, dinner flowed in the conventional direction, in an atmosphere of calm, with light casual conversation, though less than an hour ago one of the participants did not try to escape, nearly breaking his legs.

Abigail slept near by at Will. Pressed as closely as possible, she buried her face in his shoulder and sniffed under his soft accent.
The fire ceased to glow miniature fire. Logs quietly crackling, whispering led them alone tales, crumbled blackened gold and smouldered slowly.
— She’s fast asleep — nervously whispered Will, trying not to look at Hannibal, stopped in the doorway. He nodded, looking at the perfect in his view image: sitting in front of fireplace, Will and his daughter clung to him next.
— Take it her top? — Hannibal raised his eyebrows. — I’ll have to close the grapes. Weather spoils.
— Of course, I’ll take — he nodded, carefully searching for the right words. — Can I help you?
— No, — it has a little harsh, and Hannibal winced as he saw paled face Will he convulsively pressed his amazing lips. — It only takes a few hours. Do not try to do anything stupid, you are responsible not only for himself but also for Abigail.
He will nodded and could not help firmly hugged the girl. Hannibal, seeing this movement, nodded, and without another word, left.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Часть 23, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип Расправлю крылья...

Обсудить

  1. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 26
  2. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 25
  3. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 31
  4. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 16
  5. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 19
  6. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 22
  7. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 33
  8. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 32
  9. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 27
  10. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 24
  11. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 30
  12. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 29
  13. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 8
  14. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 18
  15. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 28
  16. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 20
  17. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 21
  18. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 12
  19. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 13
  20. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 11
  21. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 14
  22. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 15
  23. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 7
  24. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 2
  25. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 6
  26. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 9
  27. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 5
  28. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 3
  29. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 17
  30. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 4
  31. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 10
  32. Текст песни Расправлю крылья… — Часть 1