Оригинальный текст и слова песни Beast of burden:

I’ll never be your beast of burden.
My back is broad, but it’s a’ hurtin’.
All I want is for you to make love to me.
I’ll never be your beast of burden.
I walk for miles, my feet are hurtin’.
All I want is for you to make love to me.
What’s the matter with me?
Ain’t I hot enough? Ain’t I rough enough?
Ain’t I rich enough? I’m not too blind to see. Ohh, ohhh.
I’ll never be your beast of burden.
So let’s go home and draw the curtains.
Put some music on the radio.
C’mon, baby, make some love to me.
Oh, what’s the matter with me?
Ain’t I hot enough? Ain’t I rough enough?
Ain’t I rich enough? I’m not too blind to see. Ohh, ohhh.
My little sister is a pretty pretty girl.
My little sister is a pretty pretty girl.
She loves to ride. She loves to crawl.
They love to take her out behind the garden wall.
And when they’re done they just throw her away.
And she don’t have an awful lot to say.
It hurts her so bad to come to the end.
I re, I remember all the times she spent sayin’, «Please!»
Ain’t I hot enough? Ain’t I rough enough?
Ain’t I rich enough? I’m not too blind to see. Ohh, ohhh.
Ohh. Ohhhh.
I’ll never be your beast of burden.
My back is broad, baby, but it’s a’ hurtin’.
And all I want is you to make love to me.
What’s the matter, what’s the matter with me?
Ain’t I hot enough? Oooh, yeah, ain’t I rough enough?
Oooh, yeah, ain’t I rich enough, rich enough, rich enough,
too blind to see? Too blind, too blind, ohhhh!
I’ll never be your beast of burden.
I walk for miles, honey, my feet are hurtin’.
And all I want . . .

Перевод на русский или английский язык текста песни — Beast of burden исполнителя Rolling Stones:

Я никогда не буду твоей вьючное животное.
Моя спина широкая, но это ‘hurtin’.
Все, что я хочу, чтобы вы со мной любовью.
Я никогда не буду твоей вьючное животное.
Я хожу на многие мили, мои ноги hurtin.
Все, что я хочу, чтобы вы со мной любовью.
Что случилось со мной?
Не я достаточно жарко? Не я достаточно грубо?
Не я достаточно богат? Я не слишком слеп, чтобы видеть. Оо, ооо.
Я никогда не буду твоей вьючное животное.
Итак, давайте идти домой и рисовать шторы.
Положите какую-нибудь музыку по радио.
Да ладно, детка, сделать некоторую любовь ко мне.
О, что случилось со мной?
Не я достаточно жарко? Не я достаточно грубо?
Не я достаточно богат? Я не слишком слеп, чтобы видеть. Оо, ооо.
Моя младшая сестра довольно симпатичная девушка.
Моя младшая сестра довольно симпатичная девушка.
Она любит ездить. Она любит ползать.
Они любят, чтобы взять ее за садовой стеной.
И когда они сделали, они просто выбросить ее прочь.
И она не имеет очень много сказать.
Больно ей так плохо, чтобы прийти к концу.
Я снова, я помню, все время она проводила говорю «,» Пожалуйста! «
Не я достаточно жарко? Не я достаточно грубо?
Не я достаточно богат? Я не слишком слеп, чтобы видеть. Оо, ооо.
Оо. Ооооо.
Я никогда не буду твоей вьючное животное.
Моя спина широкая, ребенок, но это ‘hurtin’.
И все, что я хочу, чтобы ты со мной любовью.
В чем дело, в чем дело со мной?
Не я достаточно жарко? Оооо, да, это не я достаточно грубо?
Оооо, да, это не я достаточно богат, достаточно богат, достаточно богат,
слишком слеп, чтобы видеть? Слишком слеп, тоже слепа, Оооо!
Я никогда не буду твоей вьючное животное.
Я хожу на многие мили, мед, мои ноги hurtin.
И все, что я хочу. , ,

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Beast of burden, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.