Оригинальный текст и слова песни Ніч:
Ніч за вікном
Накрила країну своїм крилом
Ніч це той час,
Коли в кожній хаті вогонь майже згас
Та не в мене
І знову не спиться, і свічка горить на столі
І в голову лізуть думки, все нові, і нові
Приспів:
Срібний місяць на небі так яскраво світить,
Засвічує ніч, та не в тому річ,
Річ у тім, що хоче він людям сказати,
Щоб ті уникали всіх протиріч,
Хай проллється у темряві місячне сяйво,
Бо сонячне буде лиш зранку,
Хай настане мир, хай не станеться так,
Що хтось не доживе до світанку,
Але, на жаль, є вже й такі,
Вони зорями світять у ніченьку темну
Вони вже Ніколи не повернуться на землю,
І нехай скаже хоч хтось:
«Вони померли даремно»,
Знайте, цього не пробачить вам
Пів України напевно,
Бо вони померли за сильну державу,
За чесну владу,
За нас померли..
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ніч исполнителя Ростислав Шелест:
Night outside
Country covered his wing
Night is the time
When every house fire almost extinguished
But not me
Again, I can not sleep, and the candle burning on the table
I climb up with ideas, all new and new
Chorus:
Silver moon in the sky so brightly shines
Lit night, and is not a thing
The fact that he wants people to say,
To avoid all these contradictions,
Let fall in the darkness moonlight,
Because the sun is only in the morning,
Let peace come, let not happen so,
What someone does not live up to dawn,
Unfortunately, there are also those
They are the stars shine in the dark nichenku
They will never return to earth
And even though someone will say:
«They died for nothing»
Know that you will not forgive
Half Ukraine probably
Because they died for a strong state
For honest government,
For us died ..
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ніч, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.