Оригинальный текст и слова песни камнями:

Твой город сонный, порох мокрый еле,
Утро гладит тот самый нежный рассвет, где нас нет;
Где парки с заборами тесно связаны,
И я волна-волнами будням поделом даю ответ.

Припев:
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями; о!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями; о!

Твой город томный, смотри в окна, я — тёмных улиц изгиб,
Где каждый третий я! Забыть их — значит забыть себя.
Наступит завтра и всё станет ясно, где твой дом —
И что напрасно, сегодня, теряясь, идём на дно.

Припев:
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями; о!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями; о!

Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями; о!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями; о!

Перевод на русский или английский язык текста песни — камнями исполнителя Рожден:

Your city is a sleepy, barely wet gunpowder,
Morning stroking the most tender dawn where we do not have;
Where parks fences are closely related,
And I wave-wave weekdays, it serves to give an answer.

Chorus:
We have become stones, every wall, every shutters.
We, we have stones, stones, stones; about!
We have become stones, every wall, every shutters.
We, we have stones, stones, stones; about!

Your city languid, look in the window, I — dark streets bend,
Where every third I! Forget them — is to forget ourselves.
There will come tomorrow and everything will be clear where your house —
And in vain, today, lost, we go to the bottom.

Chorus:
We have become stones, every wall, every shutters.
We, we have stones, stones, stones; about!
We have become stones, every wall, every shutters.
We, we have stones, stones, stones; about!

We have become stones, every wall, every shutters.
We, we have stones, stones, stones; about!
We have become stones, every wall, every shutters.
We, we have stones, stones, stones; about!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни камнями, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.