Оригинальный текст и слова песни Herren Der Winde:

Herren Der Winde

Dunkle Nachte, klirrende Schatten –
Grausam drohte so mache Not.
Wir teilten das Leben mit den Ratten,
Harrend dem Wurfelspiel mit dem Tod.

Neues Hoffen begru?t die Erde,
Wogende Wellen sanften Lichts.
Neu erwacht die Menschenherde –
Lauschend dem Gluck, das die Zeit verspricht.

Und schon spure ich die Kraft erwachen –
Unwiderstehlich und bittersu?.
Seh mich aus meinem Schlaf erwachen,
Eh mich mein Schicksal mit sich verschlie?t.

Die Laute klingt zum Fruhlingsreigen –
So wie geliebt, so altgewohnt.
Es erklingen die Schalmeien,
Tragen den Odem zum Horizont.

Wir sind die Herren der Winde!
Wir ziehen fort zum Horizont.
Herren der Winde!
Wir sind die Herren der Winde!
Unser Geist euch stets bewohnt.
Herren der Winde!

Und wir werden wieder ziehen,
Weitergetragen von unserem Gesang.
Wir konnen uns selbst nicht mehr entfliehen,
Spuren die Welt duch unseren Klang.

Weiter zeichnet des Spielmanns Seele
Dort ihre Bahnen in dunklen Staub,
Doch ich spure den Puls des lebens
Gleich einem Tosen – drohnend laut.

Wir sind die Herren der Winde!
Wir ziehen fort zum Horzont.
Herren der Winde!
Wir sind die Herren der Winde!
Unser Geist Euch stets bewohnt.
Herren der Wind!

Повелители ветров

Тёмные ночи, дрожащие тени –
Жестоко угрожали всем беды.
Мы делили жизнь с крысами,
Ожидая игры в кости со смертью.

Новая надежда приветствовала землю,
Колышущиеся волны мягкого света.
Снова просыпается человеческое стадо,
Внимая счастью, обещанному временем.

И я уже ощущаю пробуждение силы –
неотразимой и кисло-сладкой.
Вижу себя, пробуждающимся ото сна,
Моя судьба меня в себе хранит.

Лютня звучит в весеннем хороводе –
как влюблённая, так привычно.
Звучат свирели,
переносят дыхание ветра к горизонту.

Мы повелители ветров,
Двигаемся к горизонту,
Повелители ветров…
Мы повелители ветров,
Наш дух постоянно живёт в вас
Повелители ветров…

И мы будет снова двигаться,
Распространяться своим пением.
Мы больше не можем от себя убежать,
Ощущаем мир через своё звучание.

Чертит душа шпильмана
Свои дороги в мрачной пыли,
Я ощущаю пульс жизни
Подобно буре, гремящей громко.

Мы повелители ветров,
Двигаемся к горизонту,
Повелители ветров…
Мы повелители ветров,
Наш дух постоянно живёт в вас
Повелители ветров…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Herren Der Winde исполнителя Schandmaul:

Herren Der Winde

Данкл Nachte, klirrende Шаттена —
Grausam drohte так маше Не.
Wir Leben teilten дас мит ден Ratten,
Harrend дем Wurfelspiel Mit дем Tod.

Neues Hoffen begru?t умереть Erde,
Wogende Wellen sanften Lichts.
Ной erwacht умереть Menschenherde —
Lauschend дем Глюк, дас Die Zeit verspricht.

Und Ich Шон spure умереть Kraft Erwachen —
Unwiderstehlich унд bittersu?.
Се Мичиган AUS meinem Schlaf Erwachen,
Эх Мичиган мейн Schicksal мит Сич verschlie?t.

Die Laute klingt Zum Fruhlingsreigen —
Так Wie geliebt, поэтому altgewohnt.
Эс erklingen умереть Schalmeien,
Tragen ден Odem Zum Horizont.

Wir Синд умереть Herren дер Winde!
Wir ziehen форт Zum Horizont.
Herren дер Winde!
Wir Синд умереть Herren дер Winde!
Unser Geist Euch Stets bewohnt.
Herren дер Winde!

Und Wir Верден Wieder ziehen,
Weitergetragen фон unserem Gesang.
Wir konnen UNS Selbst Nicht Mehr entfliehen,
Spuren Die Welt Дач unseren Кланг.

Weiter zeichnet де Spielmanns Зеле
Dort Ире Bahnen в dunklen Staub,
Дочь Ich spure ден Пульс де Lebens
Gleich Einem Tosen — drohnend Лаут.

Wir Синд умереть Herren дер Winde!
Wir ziehen форт Zum Horzont.
Herren дер Winde!
Wir Синд умереть Herren дер Winde!
Unser Geist Euch Stets bewohnt.
Herren дер Ветер!

Повелители ветров

Тёмные ночи, дрожащие тени —
Жестоко угрожали всем беды.
Мы делили жизнь с крысами,
Ожидая игры в кости со смертью.

Новая надежда приветствовала землю,
Колышущиеся волны мягкого света.
Снова просыпается человеческое стадо,
Внимая счастью, обещанному временем.

И я уже ощущаю пробуждение силы —
неотразимой и кисло-сладкой.
Вижу себя, пробуждающимся ото сна,
Моя судьба меня в себе хранит.

Лютня звучит в весеннем хороводе —
как влюблённая, так привычно.
Звучат свирели,
переносят дыхание ветра к горизонту.

Мы повелители ветров,
Двигаемся к горизонту,
Повелители ветров …
Мы повелители ветров,
Наш дух постоянно живёт в вас
Повелители ветров …

И мы будет снова двигаться,
Распространяться своим пением.
Мы больше не можем от себя убежать,
Ощущаем мир через своё звучание.

Чертит душа шпильмана
Свои дороги в мрачной пыли,
Я ощущаю пульс жизни
Подобно буре, гремящей громко.

Мы повелители ветров,
Двигаемся к горизонту,
Повелители ветров …
Мы повелители ветров,
Наш дух постоянно живёт в вас
Повелители ветров …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Herren Der Winde, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.