Оригинальный текст и слова песни Отъезд партизан:
Ребята удалые сбиралися в поход,
Матери-старушки стояли у ворот.
А девицы-соколицы
Стояли у околицы,
Глядели за курганы с тревогой и тоской.
Стучали в лал сердечки: вернётся ль дорогой?
Вернётся ль, оборотится
Ласкать свою соколицу?
Печалились казачки
За милых-дорогих.
Зарубят на прогоне,
Затопчут парня кони.
А может и придётся одной век доживать.
А кони звонко цокали копытцами: цок-цок-цок…
Ох, милая, хорошая, не прячь своё лицо.
Прощай, родные хаты,
Зелёный наш курган.
Прощай, прощай, девчата! –
Расстаться нам пора.
Прощай, прощай, криница!
Прощай, отцовский дым!
Советская станица,
Тебя не отдадим.
Ребята удалые умчалися в поход,
Матери-старушки остались у ворот.
А девицы-соколицы
Глядели за околицы
А кони звонко цокали,
копытцами цокали…
Эй!.. Эй!… Эй!…
Эй!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Отъезд партизан исполнителя Сергей Лемешев:
Guys daring sbiralsya hiking,
Mother-old woman stood at the gate.
A maid-Sokolitsa
Standing at the edge of the village,
We are looking for barrows with anxiety and anguish.
Pounding in the Lal hearts: return eh dear?
L return, trafficking
Caress your Sokolitsa?
Sadness Cossacks
For sweet-expensive.
Zaruba on the run,
Man trampled horses.
And may have to live out a century.
And the horses hooves clattered loudly: clop-clop-clop …
Oh, dear, good, do not hide your face.
Farewell, native huts,
Our Green mound.
Farewell, farewell, girls! —
It’s time to leave.
Bye bye Krynica!
Farewell, my father’s smoke!
Soviet village,
You do not give up.
The boys raced off daring hiking,
Mother-old woman remained at the gate.
A maid-Sokolitsa
We are looking outside the village
And the horses clattered loudly,
hooves clatter …
Hey Hey Hey! …
Hey!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Отъезд партизан, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.