Оригинальный текст и слова песни Насупится рыхлость вчерашних снегов…:

Автор музыки и исполнитель — Сергей Лобынцев (Курск)
Слова — С.К.

Насупится рыхлость вчерашних снегов,
И шмалью весеннею лёгкие дёрнет,
А ночь, отвращение переборов,
Застелит постель посреди живодёрни.

Вползёт шалашовкой ко мне, под бочок,
Надежда, что март без порток не оставит,
Шепнёт об удаче, а дальше — молчок!..
Наверно, о большем трепаться не вправе.

Окно распахнёт замечательный вид,
А утро глазуньей посмотрит с тарелки…
Возьму карандаш, и с листа побежит
В строку не вписавшийся, почерк мой мелкий.

И будет меня, то и дело, сбивать
Беспомощных буксов надрывное соло…
Но муза пчелой на цветочную падь
Спустилась, и за ухо вдруг уколола.

Когда-нибудь всё же замедлит свой бег
Мелькание дней на витках хулахупа.
Но думать об этом — расплющило эк! —
Как минимум — рано, как максимум — глупо.

Парили бы вечно, курлыком пленя,
Распятые птицы в раздолье высоком,
И чтобы пореже поила меня
Отчизна берёзовым, с мякотью, соком!..

Перевод на русский или английский язык текста песни — Насупится рыхлость вчерашних снегов… исполнителя Сергей Лобынцев:

The author of music and the performer — Sergey Lobyntsev (Kursk)
Words — SK

Frowned looseness snow yesterday,
And Schmale Spring light dёrnet,
A night, strumming disgust,
Make the bed in the middle of zhivodёrni.

Vpolzёt Shalashovka to me, under the flank,
Hope that March will leave no pants,
Shepnёt about luck, and then — silence ..!
Probably for more gab is not entitled.

A window will open a wonderful view,
A morning egg looks with plates …
I take a pencil and a sheet will run
The string does not fit my small handwriting.

And it will be me, now and then, shoot down
Helpless heart-rending solo PTC sites …
But the muse of a bee on a flower Pad
Later, and suddenly pricked ears.

Someday still slow down its pace
Flickering days turns hulahupa.
But think about it — flattened eq! —
At least — early, as a maximum — it is silly.

Soared to forever kurlykom captivity
Crucified bird in the expanse of the high,
And to me less often poila
Homeland birch, with pulp, juice! ..

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Насупится рыхлость вчерашних снегов…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.