Оригинальный текст и слова песни Ассоциации:
Водка, шампанское, бренди, стаканы, тарелки, ублюдки, в салате лицом – дегустация
А за окном перелётные птицы – туда и сюда, косяками и пятками – авиация
Я разбиваю стекло и осколки, красиво и медленно, мне на колени – мультипликация
Я весь в крови и сижу, битый час сам с собою играю в ассоциации.
Жизнь – передряги, подъёмы и спуски, по наклонной всегда, кто-то вверх, кто-то вниз – шансы
Жизнь – детский сад, школа средняя, высшая, свадьба, тюрьма, революция, танцы
Жизнь – электричка с рожденья до смерти, от станции к станции.
Ассоциации, ассоциации, ассоциации.
Моцарт, Сальери, мышьяк, тараканы, хлебные крошки, семья и опять - дегустация.
Я пролетаю над маем в июль, через август в ноябрь. В пролёте всегда авиация.
Я разбиваю январь на снежинки и дни, и красиво и медленно он разлетается в мультипликации
Я весь в крови, но я не проиграл и не выиграл, увы, в ассоциации.
Год то ли 1993, то ли 1994
Перевод на русский или английский язык текста песни - Ассоциации исполнителя Сергей Луковкин:
Vodka, champagne, brandy, glasses, plates, bastards, in a salad person - tasting
And outside migratory birds - there and here, shoals and heels - Aviation
I break glass and debris, nice and slow, on my knees - animation
I'm covered in blood and sit for an hour with himself playing in the association.
Life - scrapes, ups and downs, on a sloping always someone up, some down - chances
Life - kindergarten, high school, higher, marriage, prison, revolution, dance
Life - train from birth to death, from station to station.
Associations, Associations, Association.
Mozart, Salieri, arsenic, cockroaches, bread crumbs, and the family again - tasting.
I flew over in May, July and August through to November. In flight aircraft always.
I break in January and the days at the snowflakes, and beautiful, and slowly he scatters in animation
I'm covered in blood, but I did not lose and not win, alas, in the association.
Whether year 1993, or 1994