Оригинальный текст и слова песни Уже четыре долгих дня Наташку прячут от меня:

Уже четыре долгих дня
Наташку прячут от меня -
Её, как в детстве малыша,
Не отпускают ни на шаг.

Она, к окну приплюснув нос,
В ответ на мой немой вопрос
Рисует пальцем: "Позвони,
Но только голос измени!".

Напротив дома - автомат -
Звоню десятый раз подряд,
Сердитый голос мне твердит:
"Наташи нет, Наташа спит!".

Она, к окну приплюснув нос,
В ответ на мой немой вопрос
Рисует пальцем: "Я не сплю,
Я дома, я тебя люблю!".

Как трудно под окном стоять,
Твои каракули читать.
"Наташ! Придумай что-нибудь,
Ну, вырвись хоть на пять минут!"

Она, к окну приплюснув нос,
В ответ на мой немой вопрос
Рисует пальцем: "До свида...",
И исчезает навсегда.

Последний прогремел трамвай -
Теперь пешком домой шагай,
Теперь от мамы попадёт:
Вот не везёт так не везёт!

Тихонько двери отворив,
Сердито мама говорит:
"Скорее ужинать и спать!",
А про любовь ей не понять.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Уже четыре долгих дня Наташку прячут от меня исполнителя Шанхай:

For four long days
Natasha hide from me -
Her as a child baby,
Do not let a single step.

It is, to a window priplyusnuv nose
In response to my silent question
Draws finger: & quot; Call,
But only the voice has changed! & Quot ;.

Opposite the house - automatic -
I called for the tenth time in a row,
An angry voice my strong:
& Quot; there is Natasha, Natasha sleeps! & Quot ;.

It is, to a window priplyusnuv nose
In response to my silent question
Draws finger: & quot; I can not sleep,
I'm at home, I love you! & Quot ;.

How hard is it to stand at the window,
Your scribbles read.
& Quot; Natasha! Think of something,
Well, pluck even for five minutes! & Quot;

It is, to a window priplyusnuv nose
In response to my silent question
Draws finger: & quot; Before Svyda ... & quot ;,
And disappear forever.

Last thundered tram -
Now walk home Forward,
Now, from my mother gets:
That is not luck so unlucky!

Quietly, the door opened,
Angry mother says:
& Quot; Most dinner and sleep! & Quot ;,
And about the love she did not understand.