Оригинальный текст и слова песни Радость только воронью:
Кончился вечер,
Потемнел горизонт,
Тухнут свечи,
А в руках у меня от неё письмо.
Ну а в нём для меня душевная тоска!
Сердце грустью наполняет
За строкой строка.
На сердце тяжесть,
В груди моей боль,
Княжна не скажет,
Что она хочет быть со мной!
Не быть нам вместе –
Выбор судьбы такой!
Не я в её сердце,
Мне нельзя посметь
Потревожить её покой…
Пистолет достал
И приставил к виску…
Но стрелять не стал!
«Ещё бы раз увидать княжну!»
И на коне дорогой той знакомой
Домой к ней приехал
с ветром снова!
Но под лунным светом
Я увидал
Княжну, а рядом с ней
Друг мой стоял.
Они шептались нежно,
Нежно для них!
Меня, как огнём
Обожгло в один миг!
Развернув коня,
Я мчусь оттуда прочь,
Теперь моя судьба
Превратилась в ночь!
А то, что война
Поделать не смогла,
Пуля довершит
Из моего пистолета!
И пуля крик души оборвала
И вроде б я обрёл покой,
Но легче мне не стало
Потому что я неживой…
Неживой… неживой…
Утро наступило,
День мрак заменил!
Тем, что ночью было
Лишь воронью я радость подарил!
Сквозь пламя войны,
Он не умер-прошёл,
Но встретив любовь,
Застрелился-ушёл…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Радость только воронью исполнителя Щит и Меч:
I ended the night
Darkened the horizon,
Candles go out,
And in my hand a letter from her.
But in it for me mental anguish!
Heart filled with sadness
For a string line.
At the heart of the severity,
In my breast pain,
Princess will not say,
What she wants to be with me!
Do not be with us —
Pick of Destiny is!
I did not in her heart,
I can not dare
To disturb her peace of mind …
Gun pulled
And put it to his temple …
But the fire did not!
& quot; More time to see the princess! & quot;
And a horse that dear friend
Home to her arrived
with the wind again!
But under the moonlight
I saw
Princess, and next to it
My friend was standing.
They whispered softly,
Gently to them!
I like fire
Burned in a flash!
Unfolding horse
I rush out off
Now my destiny
It turned into night!
And the fact that the war
I could not help it,
The bullet will complete
From my gun!
And the bullet broke the cry of the soul
And like I had gained peace,
But I did not become easier
Because I’m dead …
Dead … dead …
Morning came,
Day replaced the darkness!
But that night was
Only crows gave me joy!
Through the flames of war,
He died-passed,
But to meet the love,
Shot-left …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Радость только воронью, просим сообщить об этом в комментариях.