Оригинальный текст и слова песни Вальс Утренние газеты.:
Всем коллегам посвящаю!!!
Ежегодный бал журналистов вовсе не изобретение новейшего времени. В этом году 9 июля в Австрии он будет проводиться в 114-й раз. Организаторы связывают появление этого бала с именем Иоганна Штрауса: известно, что великий композитор посвятил непростому труду журналиста сразу несколько своих вальсов - Morgenblutter Walzer ("Вальс утренней газеты") или Feuilleton Walzer ("Вальс-фельетон"). Dress code на журналистском балу довольно строг: дамы должны быть в длинном вечернем платье, джентльмены - во фраках, смокингах. Допускается также парадная военная форма или черный костюм с белой сорочкой и галстуком-бабочкой.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Вальс Утренние газеты. исполнителя Штраус Иоганн:
All colleagues dedicate !!!
Annual Ball of journalists is not the invention of modern times. This year, July 9 at Austria it will take place in the 114-th time. Organizers attribute the appearance of the ball with the name Johann Strauss: it is known that the great composer dedicated the delicate work of the journalist, several of their waltzes - Morgenblutter Walzer ( "Waltz of the morning paper") or Feuilleton Walzer ( "Waltz-skit"). Dress code on journalistic ball pretty strict: ladies should be in a long evening dress, gentlemen - in tailcoats, tuxedos. It is also possible ceremonial uniforms or black suit with white shirt and bow tie.