Оригинальный текст и слова песни Das virtuelle Reich:

Es hat sich viel geandert, doch leider nichts getan. Wir lesen deine Schei?e, schwarz auf wei?, du bist immer schon getarnt. Zwischen Bits und Bytes kann dir ja nichts passieren, alles fur die Bewegung, es wird jetzt virtuell marschiert.

Und wenn es endlich Nacht wird in deinem virtuellen Reich, dann wird gehetzt und geposert, denn da seid ihr alle gleich. Du redest von Bewegung, doch darum ging es dir doch nie, marschier ruhig weiter, und fick dich, fick dich ins Knie.

Hier kannst du alles schon verdrehen, hier kann dich keiner sehen. Im Datenstrom der Lugen kann jeder Spaltpilz uberstehen. Du bist schlimmer als die Pest, ein Geschwur das metastasiert.. Es wird Zeit, dass wir handeln, es wird zeit, dass was passiert.

Und wenn es endlich Nacht wird in deinem virtuellen Reich, dann wird gehetzt und geposert, denn da seid ihr alle gleich. Du redest von Bewegung, doch darum ging es dir doch nie, marschier ruhig weiter, und fick dich, fick dich ins Knie. Und wenn es endlich Nacht wird in deinem virtuellen Reich, dann wird gehetzt und geposert, denn da seid ihr alle gleich. Du redest von Bewegung, doch darum ging es dir doch nie, marschier ruhig weiter, und fick dich, fick dich ins Knie, fick dich ins Knie.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Das virtuelle Reich исполнителя Sleipnir:

Он сильно изменился, но, к сожалению, ничего не делал. Мы читаем ваше дерьмо, черно-белый, вы всегда замаскированы хорошо. Между битов и байтов, вы не можете сделать что-нибудь случится, все для движения, то теперь практически марши.

И когда он, наконец, ночь в вашем виртуальном пространстве, а затем бросился и geposert, потому что, так как вы все равны. Вы говорите о переезде, но почему это никогда не было вас, но, спокойно Маршевый, и пошел на хуй, пошел на хуй в колене.

Здесь вы можете повернуть все хорошо здесь вы не можете видеть. В потоке данных лжи каждый разрыв грибок может выжить. Ты хуже, чем чума, рак, который метастазирует .. Пришло время, когда мы действуем, настало время, что они правы.

И когда он, наконец, ночь в вашем виртуальном пространстве, а затем бросился и geposert, потому что, так как вы все равны. Вы говорите о переезде, но почему это никогда не было вас, но, спокойно Маршевый, и пошел на хуй, пошел на хуй в колене. И когда он, наконец, ночь в вашем виртуальном пространстве, а затем бросился и geposert, потому что, так как вы все равны. Вы говорите о переезде, но почему это никогда не было вас, но, спокойно Маршевый, и пошел на хуй, пошел на хуй в ногу, пошел на хуй в колене.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Das virtuelle Reich, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.