Оригинальный текст и слова песни Две разных войны…:
Мелькают этажи..наверх, на крышу…
Наверное, ты жив, но я не слышу смех.
В тесном мире застряли, в такт молчали,
Нас доставали сорок пять
Минут ныло тело, так хотело,
Но не сумело тебе сказать.
Две разных войны в голове.
Две разных весны — одна зима.
Две тонких струны в рукаве.
Дотянем до дна — сойдём с ума.
Врезаются больней стальные нити…
Погибли на войне, других событий нет.
Рвались тросы-канаты, мы-гранаты,
Там на десятом только пять
Секунд было дело, пролетело…
Знаю, теряю тебя опять.
Две разных войны в голове.
Две разных весны — одна зима.
Две тонких струны в рукаве.
Дотянем до дна — сойдём с ума.
Две разных войны в голове.
Две разных весны — одна зима.
Две тонких струны в рукаве.
Дотянем до дна — сойдём с ума…
Две войны…
Одна зима…
Две войны……
Перевод на русский или английский язык текста песни — Две разных войны… исполнителя Slot:
Flashed etazhi..naverh on the roof …
Probably, you are alive, but I do not hear the laughter.
In the small world we stuck to the beat of silence,
We were getting forty-five
Minutes aching body so wishes,
But I could not tell you.
Two different wars in the head.
Two different spring — one winter.
Two thin strings sleeve.
Reach the bottom — get together crazy.
Embedded steel filaments more painful …
Died in the war and other events there.
Tore the ropes, ropes, we have grenades,
There are only five in the tenth
Seconds was the case, flew …
I know, I’m losing you again.
Two different wars in the head.
Two different spring — one winter.
Two thin strings sleeve.
Reach the bottom — get together crazy.
Two different wars in the head.
Two different spring — one winter.
Two thin strings sleeve.
Reach the bottom — get together with the mind …
Two wars …
One winter …
Two wars ……
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Две разных войны…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.