Оригинальный текст и слова песни Сомнения:

СОМНЕНИЯ

Музыка – Рудольф Мануков;
Слова – Игорь Кохановский;
год: 1978.

Над нами, над городом
Вдруг тучи небо затемнят,
И вновь мне без повода
Тревожно станет за тебя.

Сомнения неясные
Взойдут над нашею судьбой –
А так ли мы счастливы,
Как нам хотелось бы с тобой? –

Когда прозвучат в тишине
Твои слова любви и нежности ко мне,
И мы на помощь вновь, наверно,
Память призовём и поймём, и поймём,
Что нет в любви забвения тревогам и сомнениям.

Всё в жизни уладится,
Любых тревог минует срок.
Но вдруг нам покажется,
Что в жизни пусто без тревог?

Но эти мгновения
Едва успеть нам осознать,
И скоро сомнения
Вернутся к нам с тобой опять,

Когда прозвучат в тишине
Твои слова любви и нежности ко мне,
И мы на помощь вновь, наверно,
Память призовём и поймём, и поймём,
Что нет в любви забвения тревогам и сомнениям.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Сомнения исполнителя София Ротару:

DOUBTS

Music — Rudolf Manukov;
Words — Igor Kochanowski;
Year: 1978.

Above us, the city
Suddenly the clouds darken the sky,
Again, I for no reason
Alarmingly it will be for you.

Doubts unclear
Ascend above also are our destiny —
And so we are happy,
As we would like to you? —

When the sound in silence
Your words of love and tenderness to me,
And we are to help re probably
Memory prizovёm and will understand and will understand,
What is not in love forgetting worries and doubts.

Everything in life settled,
Any alarms pass time.
But suddenly we seem,
What in your life is empty without worries?

But these moments
As soon as we have time to realize
Soon doubts
Back to us with you again,

When the sound in silence
Your words of love and tenderness to me,
And we are to help re probably
Memory prizovёm and will understand and will understand,
What is not in love forgetting worries and doubts.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сомнения, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.