Оригинальный текст и слова песни Sieh’, mein Geliebter:

„Schatten, Schatten, komm‘ herbei,
auf diesem Lager harrt ein Leib!
Die Brust, die unstet steigt und sinkt,
der Atem neues Leid nur bringt…!»
Ein Seufzen, schwach, er zittert arg,
sein truber Blick nimmt nichts mehr wahr,
sein stummer Mund sagt: „La?‘ mich geh’n!»,
und jede Faser scheint zu fleh’n.
In Schmerzen mein Geliebter liegt,
als hatt‘ die Zeit den Tod besiegt…

Als er erneut die Augen schlie?t,
hoff‘ ich, da? er die Nacht begru?t.
Seine Hand ist kalt, er spurt mich nicht…,
doch plotzlich dreht er sein Gesicht
direkt zu mir und sieht mich an,
hebt leicht das Haupt und flustert dann:
„La?‘ mich sterben, la?‘ mich geh’n!
Ich kann bereits die Andern seh’n!»
Dreimal spricht er’s mit klarem Blick,
dann sinkt ins Kissen er zuruck…

Mein Mantel liegt schwer auf dem Tisch,
aus seiner Tasche nehme ich
den kleinen Flacon, blau-violett
und setz‘ mich zu ihm an das Bett.
„Hier hab‘ ich Gift, Gelieber mein,
dies wird beenden Deine Pein!»
Ich hebe sanft den Kopf ihm an,
so schwach ist er, da? er kaum schlucken kann.
„Kein Tropfen soll verschwendet sein,
denn dies hier la?t den Tod herein…!»

Er leert das Glas bis auf den Grund,
ein Lacheln umspielt seinen Mund.
Ich bette seinen Kopf zuruck,
er sieht mich an mit klarem Blick…

Die Morgensonne scheint warm in den Raum,
ich schaue ins Licht, es ist wie im Traum,
denn ich seh‘ am off’nen Fenster ihn steh’n
mit gutigem Lacheln, so wunderschon!
Ich lach’le zuruck, er neigt leicht das Haupt,
winkt sanft mir zum Abschied und lost sich dann auf…
Ich kusse den Leichnam, beruhr‘ seine Hand,
seine Zuge sind friedlich, weich und entspannt.
Mein Geliebter ist fort, nur sein Leib ist geblieben…,
ihn wird‘ ich begraben.
„RUHE IN FRIEDEN…»

Перевод на русский или английский язык текста песни — Sieh’, mein Geliebter исполнителя Sopor Aeternus:

«Тень, тень, приходят принести,
на этом лагере в ожидании тела!
Грудь, которая поднимается и опускается с перебоями,
Дыхание новое страдание приносит только …! «
Вздох, слабый, он трепещет плохо,
его мрачный взгляд не воспринимает ничего,
его немой рот говорит: «Давайте geh’n меня!»
и каждое волокно, как представляется, Fleh’n.
В боль моя любовь,
, как бы «во времени победил смерть …

Когда он снова закрывает глаза,
надеюсь, что он приветствует ночь.
Его рука холодная, она не будет чувствовать меня …,
но вдруг он поворачивается лицом
прямо ко мне и смотрит на меня,
поднимает слегка голову и прошептал:
«Давайте мне умереть, давайте geh’n меня!
Я могу уже seh’n другие! «
Три раза он говорит это с четким представлением,
затем погружается в подушку, он возвращается …

Мое пальто трудно на столе,
Я достаю из кармана
маленький Флакон, сине-фиолетовый
и сидеть «меня к нему на кровать.
«Вот у меня есть яд Gelieber мой,
Это будет конец вашу боль! «
Я поднимаю голову нежно к нему,
настолько слаб, что он есть, что он может только проглотить.
«Ни капли будут потрачены впустую,
потому что это может быть здесь, в смерти …! «

Он опустошает стакан на дно,
улыбка вокруг его рта.
Я Бетт его голову назад,
Он смотрит на меня с четким представлением …

 
Утреннее солнце светит тепло в комнате,
Я смотрю на свет, это как сон,
потому что я вижу в окно off’nen его steh’n
с доброй улыбкой, так красиво!
Я lach’le назад, он имеет тенденцию легко главное,
размахивая нежно меня на прощание, а затем растворяется …
Целую труп, Beruhr «его рука,
его черты были мирными, мягкими и расслабленными.
Мой возлюбленный пошел, только его тело осталось …
это «я похоронил.
«Покойся с миром …»

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Sieh’, mein Geliebter, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.