Оригинальный текст и слова песни Gift of the Magi:
My heart is sad, my soul is weary
Though Christmas day is fast appearin'
I have no silver, I have no gold
To buy my wife a gift this year.
To see her sad on Christmas morning
Is a thing I cannot bear
I'll pawn the watch my father gave me
To buy a comb for her hair.
Oh mother, mother, what shall I do?
Though Christmas day is fast appearin'
I have no silver, I have no gold
To buy my love a gift this year.
For I am poor and I'm a beggar
Not a cent have I, no dime I claim
I'll trade the golden hair that is our pleasure
Buy for your watch a golden chain.
Darling, darling, today is Christmas
What has become of your golden hair?
For I've traded our only treasure
These silver combs for you to wear.
Darling, darling, we've lost our treasure
My gift to you is a golden chain.
Though we’ve pawned away our only pleasures,
These gifts we give are not in vain.
The wise men came on Christmas morning
Their gifts of love they came to bear
From that day on always remembered
Our own true love forever share!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Gift of the Magi исполнителя Squirrel Nut Zippers:
Мое сердце грустно, моя душа устала
Хотя Рождество быстро appearin '
У меня нет ни серебра, у меня нет золота
Чтобы купить моей жене подарок в этом году.
Для того, чтобы увидеть ее печально утром на Рождество
Есть вещь, которую я не могу
Я буду закладывать часы мой отец дал мне
Чтобы купить расческу для волос.
О, мама, мама, что я буду делать?
Хотя Рождество быстро appearin '
У меня нет ни серебра, у меня нет золота
Для того, чтобы купить мою любовь к тебе подарок в этом году.
Ибо я беден и я нищий
Ни цента не имею я, не десять центов я требую
Я буду торговать золотыми волосами, которое мы с удовольствием
Купить за часы золотой цепи.
Дорогая, дорогая, сегодня Рождество
Что стало вашей золотой волос?
Для я торговал наше единственное сокровище
Эти серебряные гребни для вас носить.
Дорогая, дорогая, мы потеряли наше сокровище
Мой подарок для вас является золотая цепь.
Хотя мы закладывали прочь наши только удовольствия,
Эти подарки, которые мы даем не зря.
Волхвы пришли утром на Рождество
Их дары любви они пришли нести
С этого дня всегда помнили
Наша собственная истинная любовь навсегда поделиться!