Оригинальный текст и слова песни Anti Deutscher:

Seine Worte, seine Taten einfach nur beschamend,
Geisteskrank und widerlich er, ein armes Elend.
Volksgemeinschaft kennt er nicht, Werte sind ihm fremd,
Anti-Deutscher Heimathass zu dem er sich bekennt.

Его слова, его поступки просто постыдны,
Он душевноболен и отвратителен, жалкое ничтожество.
Единство народа ему незнакомо, ценности ему чужды,
Антинемецкая ненависть к Родине, он её сторонник.

Volk / Familie / Vaterland das ist ihm vollig gleich,
Er fantasiert bei Schwarz-Rot-Gold auch schon vom 4. Reich.
Doch Flaggen fremder Lander die schwenkt er sehr gerne,
Ob USA ob Israel, Hauptsache was mit Sterne.

Народ / Семья / Отчизна – всё это ему безразлично,
Он уже фантазирует под чёрно-красно-золотым флагом о Четвёртом Рейхе.
Но он очень охотно размахивает и чужими флагами,
Будь то США или Израиля – главное, чтобы со звёздами.

Charakterlos und feige, ein widerliches Schwein,
Das kann doch nur ein Anti-Deutscher sein! (x2)

Бесхарактерная и трусливая, отвратительная свинья,
Только таким может быть антинемец! (x2)

Er fordert dass das deutsche Volk endlich untergeht
Und jeden der ihn kritisiert nennt er Antisemit.
Mit der Faschismuskeule hat er jeden schon bedroht, (1)
Er ist und bleibt nur eines, ein totaler Vollidiot.

Он требует, чтобы немецкий народ сгинул,
И каждого, кто его критикует, называет антисемитом.
Он всем уже угрожал «фашистской дубиной», (1)
Он является и остаётся лишь сказочным долбо*бом.

Charakterlos und feige, ein widerliches Schwein,
Das kann doch nur ein Anti-Deutscher sein! (x2)

Бесхарактерная и трусливая, отвратительная свинья,
Только таким может быть антинемец! (x2)

SOLO

Die gro?e Fresse in der Masse, wie ich solche Spinner hasse,
Ich werde ihn sehr gern «bewegen», ihn einfach von der Stra?e fegen! (x2)

Большая рожа в толпе, как я ненавижу таких придурков,
Я с большим удовольствием «приведу его в движение», просто смету его с улицы! (x2)

Ich nehme sein Gezeter nicht mehr langer hin,
Denn ich bin stolz dass ich ein Deutscher bin! (x2)

Я больше не стану терпеть его вопли,
Ведь я горд тем, что я немец! (x2)

Charakterlos und feige, ein widerliches Schwein,
Das kann doch nur ein Anti-Deutscher sein! (x2)

Бесхарактерная и трусливая, отвратительная свинья,
Только таким может быть антинемец! (x2)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Anti Deutscher исполнителя Sturmrebellen:

Его слова, его поступки просто постыдным
Безумный и отвратительными он, бедный несчастье.
Национальное сообщество он не знает, ценности ему чужды,
Антинемецкое родина ненависть, к которой он стремится.

Его слова, его поступки просто постыдны,
Он душевноболен и отвратителен, жалкое ничтожество.
Единство народа ему незнакомо, ценности ему чужды,
Антинемецкая ненависть к Родине, он её сторонник.

Люди / Семья / Отечество это точно так же,
Он фантазирует в черном, красном и золотом даже с 4-го рейха.
Но флаги зарубежных стран, которые он размахивает очень рад,
Является ли США ли Израиль, главное, что со звездами.

Народ / Семья / Отчизна — всё это ему безразлично,
Он уже фантазирует под чёрно-красно-золотым флагом о Четвёртом Рейхе.
Но он очень охотно размахивает и чужими флагами,
Будь то США или Израиля — главное, чтобы со звёздами.

Беспринципный и трусливым, отвратительная свинья,
Это может быть только антинемецкое! (Х2)

Бесхарактерная и трусливая, отвратительная свинья,
Только таким может быть антинемец! (Х2)

Он требует, чтобы немецкий народ, наконец, идет
И каждый, кто критикует его он назвал антисемитом.
С фашизмом клуба он каждый угрожал, (1)
Он был и остается только один, общий идиот.

Он требует, чтобы немецкий народ сгинул,
И каждого, кто его критикует, называет антисемитом.
Он всем уже угрожал «фашистской дубиной» (1)
Он является и остаётся лишь сказочным долбо * бом.

Беспринципный и трусливым, отвратительная свинья,
Это может быть только антинемецкое! (Х2)

Бесхарактерная и трусливая, отвратительная свинья,
Только таким может быть антинемец! (Х2)

SOLO

Большое лицо в толпе, как я ненавижу эти блесны,
Я очень рад «переместить» его, просто чистите его с дороги! (Х2)

Большая рожа в толпе, как я ненавижу таких придурков,
Я с большим удовольствием «приведу его в движение» просто смету его с улицы! (Х2)

Я не взять его нытье назад уже не будет,
Ибо Я горжусь, что я немец! (Х2)

Я больше не стану терпеть его вопли,
Ведь я горд тем, что я немец! (Х2)

Беспринципный и трусливым, отвратительная свинья,
Это может быть только антинемецкое! (Х2)

Бесхарактерная и трусливая, отвратительная свинья,
Только таким может быть антинемец! (Х2)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Anti Deutscher, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.