Оригинальный текст и слова песни Ki Rupe Paibo seva:
Ш?ри?ла Нароттам Да?с Т?ха?кур
Ки-ру?пе па?ибо сева?
ки-р?пе па?ибо сева? муи дура?ча?ра
ш?ри?-гуру-ваиш?н?аве рати на хоило а?ма?ра
(1) У меня нет духовной привязанности ни к вайшнавам, ни к моему духовному наставнику. Как может подобный негодяй обрести служение в преданности?
аш?еш?а ма?йа?те мана магана хоило
ваиш?н?авете леш?а-ма?тра рати на? джанмило
(2) Мой ум навеки погряз в иллюзии. У меня нет ни крупицы преданности вайшнавам.
биш?ойе бхулийа андха хоину дива?-ниш?и
голе пха??са дите пхере ма?йа? се пиш?а?чи
(3) Бесконечная погруженность в объекты чувств ослепила меня. Ведьма Майядеви подобно палачу затянула петлю на моей шее.
ма?йа?ре корийа? джайа ча?д?а?на на джа?йа
са?дху-кр?па? бина? а?ро нахико упа?йа
(4) Я не могу (сам по себе) преодолеть и оставить позади майю (и не способен участвовать в божественном служении — севе). Не существует иных средств, благодаря которым это стало бы возможным, кроме милости святых преданных (садху).
адош?а дараш?и-прабху патита-уддха?ра
эи-ба?ро нароттаме корохо ниста?ра
(5) О владыка, очищающий грешников, спаситель падших, Ты не замечаешь чужих грехов, молю, спаси Нароттама Даса!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ki Rupe Paibo seva исполнителя Sudevi Devi Dasi and Kishori Mohan Das:
Shr?la Narottam Da?s T?ha?kur
Key r?pe pa?ibo seva?
Key r?pe pa?ibo seva? Mui dura?cha?ra
shr? guru-vaish?n?ave rati on hoilo a?ma?ra
(1) I have no spiritual attachment to any Vaisnavas, nor to my spiritual mentor. How can such a wretch to acquire the service of loyalty?
ashesh?a ma?ya?te mana Magana hoilo
vaish?n?avete Lesch-ma?tra ratification na? Janma
(2) My mind is forever mired in the illusion. I do not have a grain of devotion Vaisnavas.
bish?oye bhuliya andha hoinu diva? niches
Gol pha??sa wee phere ma?ya? se pisha?chi
(3) The endless immersion in the objects of the senses blinded me. Witch Mayadevi like hangman tightened the noose around my neck.
ma?ya?re koriya? jaya cha?d?a?na on dzha?ya
sa?dhu-kr?pa? bina? a?ro nahiko upa?ya
(4) I can not (by itself) to overcome and leave behind maya (and not able to participate in the divine service — sowing). There is no other means by which it would be possible, except for the grace of the saintly devotees (sadhus).
adosh?a darash-Prabhu patita-uddha?ra
ee-ba?ro Narottama koroho nista?ra
(5) O my lord, cleansing sinners, the savior of the fallen, you do not notice the sins of others, I pray, save Narottam Das!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ki Rupe Paibo seva, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.