Оригинальный текст и слова песни Auld Lang Syne:

English translation
------------------------
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne?

CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup!
and surely I’ll buy mine!
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

CHORUS

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand my trusty friend!
And give me a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

--------------------------------
Burns' original Scots verse
--------------------------------
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?

CHORUS:
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’lltak' a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stoup!
and surely I’ll be mine!
And we’ll tak' a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We twa hae run about the braes,
and pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin' auld lang syne.

CHORUS

We twa hae paidl’d in the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin' auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie's a hand o’ thine!
And we’ll tak' a right gude-willie waught,
for auld lang syne.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Auld Lang Syne исполнителя Sufjan Stevens:

английский перевод
------------------------
Если старый знакомый быть забыл,
и никогда не доведен до ума?
Если старый знакомый быть забыл,
и старые старое время?

ПРИПЕВ:
Для Доброе старое время, дорогой мой,
для Доброе старое время,
мы возьмем чашку доброта еще,
для Доброе старое время.

И, конечно, вы будете покупать вашу пинту чашку!
и, конечно, я буду покупать мой!
И мы возьмем чашку O 'доброту все же,
для Доброе старое время.

ХОР

Мы двое бегают по склонам,
и взял маргаритки штраф;
Но мы блуждали много утомленно ногой,
так как Доброе старое время.

ХОР

Мы двое плавали в потоке,
от утреннего солнца до обедает;
Но море между нами широким кричу
так как Доброе старое время.

ХОР

И есть руку моей верный друг!
И дай мне руку о 'Твое!
И мы возьмем право доброй воли проект,
для Доброе старое время.

--------------------------------
оригинальный шотландцы стих Бернса
--------------------------------
Если Аулд знакомство быть забыл,
и никогда не доведен до ума?
Если Аулд знакомство быть забыл,
и доброе старое время?

ПРИПЕВ:
Для Доброе старое время, моя жо,
для Доброе старое время,
we'lltak 'чашка о' доброте все же,
для Доброе старое время.

И, конечно, ye'll быть вашим пинту-кропильница!
и, конечно, я буду мой!
И мы будем Tak 'чашку O' доброту все же,
для Доброе старое время.

ХОР

Мы TWA хэ бегать по Брес,
и pou'd в Гованс штрафа;
Но мы wander'd Mony утомленно подгонку,
грех "доброе старое время.

ХОР

Мы TWA хэ paidl'd в ожогом,
frae утреннее солнце до обедает;
Но море между нами кос хэ roar'd
грех "доброе старое время.

ХОР

И есть рука, мой верный Fiere!
и GIE это рука о 'Твоя!
И мы будем Tak 'правый Гуде-Уилли waught,
для Доброе старое время.