Оригинальный текст и слова песни Сонце:

[Система нервів-2003]“Тартак” та: “Sбей Пепел’s”
Музика: “Sбей Пепел’s”
Слова: Франц
Аранжування: “Sбей Пепел’s”

Ти не будеш цвісти у моєму садку.
Я не стану поводитись з тобою, як слід.
Я збираю свої речі – геть від тебе йду.
А зараз твоя черга – кидай тіло вниз.
Праворуч – бетонна стіна,
Ліворуч – зачинені двері.
Порожня хата моя,
Там, на моїй стелі

Ти намалюй мені сонце!
Ти намалюй мені!
Ти намалюй мені сонце!
Ти намалюй мені!

Ти не станеш хвалити мої вірші,
Але ти кохаєш саме так, як я.
Ти дай мені свободу бути на самоті,
Бо ніколи не було між нами більшого вогня.
Праворуч – бетонна стіна,
Ліворуч – зачинені двері.
Порожня хата моя,
Там, на моїй стелі

Ти намалюй мені сонце!
Ти намалюй мені!
Ти намалюй мені сонце!
Ти намалюй мені!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Сонце исполнителя ТАРТАК feat. Sбей пепел’S:

[System nerve-2003]«Tartak» and «Sbej Pepel’s»
Music: «Sbej Pepel’s»
Words: Franz
Arrangement: «Sbej Pepel’s»

Thou shalt not bloom in my garden.
I will not treat you properly.
I gather my things — off you go.
Now it’s your turn — throw the body down.
Right — concrete wall
Left — closed door.
Empty house my
There, on my ceiling

You draw me the sun!
You draw me!
You draw me the sun!
You draw me!

You’re not going to praise my poems,
But you love it as I do.
You give me the freedom to be alone,
For never was between us more lights.
Right — concrete wall
Left — closed door.
Empty house my
There, on my ceiling

You draw me the sun!
You draw me!
You draw me the sun!
You draw me!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сонце, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.