Оригинальный текст и слова песни Порожні балачки:

Як уже набридло чути знову і знову
Порожні балачки, пафосні розмови!
«Мова калинова»… «Пісня солов’їна»…
Ще трохи побалакаємо – зникне Україна!
Згубили культуру, забули історію,
Почуваємося зайдами на своїй території.
Віримо чужим, своїм не довіряємо,
Розводимо руками – маємо, що маємо!
Сьогодні братаємося, щоб завтра продати.
Кум іде на кума, брат іде на брата.
Національна ідея, як засіб спекуляції.
Здобули державу, втратили націю…
Коли ж у народу більше немає відваги,
Немає власної гордості, немає самоповаги,
Коли кожен за себе у своїй хаті скраю –
У такого народу і героїв немає!

Приспів:
Я не хочу бути героєм України –
Не цінує героїв моя країна!..

Подивіться на нього – він сьогодні в ударі!
Правда, без вишиванки та без шароварів…
Він – один серед тих, хто готовий до бою,
Серед тих, хто готовий стати героєм.
Він пройшов крізь вогонь, переплив через воду –
Все заради вітчизни, заради народу.
Із мільйонами інших він пішов воювати –
Усі полягли, а він лишився стояти.
Та одразу ж поглине пафосна лава,
Понавісять медалі, кричатимуть: «Слава!»…
Він житиме довго, він житиме дорого,
Але стане нашим внутрішнім ворогом.
А де ж ті, яких було закатовано,
Спалено, порубано, побито, репресовано?
Де ті, що життя віддали за своє –
Де вони є? Де вони є?!

Приспів

А насправді так просто змінити життя!
Просто вийти на вулицю, просто прибрати сміття,
Полюбити свою землю, свою рідну природу,
Відчути себе часткою єдиного народу.
Бо ми не безрідні, бо ми – українці!
Тож досить плювати в дідівські криниці,
Досить боятися вірити в краще,
А своє на чуже не міняти нізащо!
Спільнота розумних, міцних, незалежних,
Без «правобережних», без «лівобережних»,
Добрих, привітних і незрадливих,
В усьому єдиних, в усьому щасливих.
Лиш уявіть, якою стане країна,
В якій кожна людина живе, як людина,
В якій все, що хороше, – значить і наше!..
Але поки, на жаль, все зовсім інакше…

Приспів

Перевод на русский или английский язык текста песни — Порожні балачки исполнителя Тартак:

Yak has nabridlo Chuti znovu i znovu
Porozhnі Balachka, pafosnі Rozmova!
& Quot; Mova Kalinov & quot; … & quot; Pіsnya solov’їna & quot; …
Sche Troch pobalakaєmo — znikne UKRAINE!
Zgubili culture, Zabul іstorіyu,
Go to the Pochuvaєmosya svoїy teritorії.
Vіrimo stranger svoїm not dovіryaєmo,
Rozvodimo hands — maєmo scho maєmo!
Brataєmosya NAS of Ukraine, tomorrow prodatsya dwellers.
Kum іde for godfather, brother against brother іde.
NATIONAL іdeya yak zasіb spekulyatsії.
Zdobuli Power, vtratili natsіyu …
Well if people have bіlshe Absent vіdvagi,
Absent vlasnoї gordostі, Absent samopovagi,
Kohli Leather for yourself at svoїy hatі at the edge —
Such a people i geroїv Absent!

Prispіv:
I do not want Buti geroєm Ukraine —
Not tsіnuє geroїv my Krayina! ..

Podivіtsya on Demba — vіn NAS of Ukraine in udarі!
However, without vishivanki that without sharovarіv …
Vіn — one Sered quiet, hto are ready to fight,
Sered quiet, hto ready to become geroєm.
Vіn proyshov krіz Vogon, swam through the water —
All zaradi vіtchizni, zaradi people.
Іz mіlyonami іnshih vіn pіshov voyuvati —
Usі polyagli and vіn depriving stand.
That odrazu Well pogline pretentious lava
Ponavіsyat medalі, krichatimut: & quot; The glory! & Quot; …
Vіn zhitime Dovga, vіn zhitime expensive
Ale Become our vnutrіshnіm vorogov.
A de Ti Well, yakih Bulo zakatovano,
Bedrooms, chopped down, beaten, represovano?
De Ti, scho Zhittya vіddali for svoє —
Yea de stink? Yea de stink ?!

Prispіv

A naspravdі so easy zmіniti Zhittya!
Just viyti on Vulicya just pribrati smіttya,
Polyubiti their land, their rіdnu nature
Vіdchuti currently chastkoyu єdinogo people.
Bo of not bezrіdnі, more of — ukraїntsі!
Identity dosit plyuvati in dіdіvskі krinitsі,
Dosit boyatisya vіriti in the upstream;
A svoє on chuzhe not mіnyati nіzascho!
Spіlnota Rozumny, mіtsnih, Square,
Without & quot; & quot ;, Pravoberezhnye without & quot; & quot ;, lіvoberezhnih
Welcome, privіtnih i nezradlivih,
In usomu єdinih in usomu schaslivih.
Lish uyavіt, yakoyu camp Krajina,
In yakіy cutaneous Person of Givet, yak Person of,
In yakіy all scho Well, — i mean ours ..
Pokey Ale on pity all zovsіm іnakshe …

Prispіv

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Порожні балачки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.