Оригинальный текст и слова песни Алешка и Аленка с 7-го этажа:

Напрасно говорят, напрасно говорят,
Что нет любви на свете до могилы.
Алёшка Кудряшов на зависть всех девчат
Алёнку называл своею милой.
Её он обнимал и нежно целовал,
По вечерам ей назначал свиданья.
Но райвоенкомат на флот его призвал.
Как гром небесный грянул час прощанья.
Алёшка Кудряшов в Аленкины глаза
Взглянул и сжал ладони, что есть силы.
Последний поцелуй, последние слова:
«Тебя я не забуду до могилы».

Последний поцелуй, последние слова:
«Тебя я не забуду до могилы».

Аленкино письмо Алёшку Кудряша
Нашло на корабле в открытом море:
«Любимый, не скучай, с тобой моя душа,
Я верю, что увидимся мы вскоре».
Но как-то пошутить задумали друзья,
И новое письмо открыл Алёшка:
«Забудь и не пиши, люблю другого я».
И подпись: «Не твоя теперь Алёнка».
«Зачем мне жизнь моя, раз нет твоей любви?
Зачем мне видеть небо голубое?»
В тропическом краю, от Родины в дали
Он с палубы шагнул на дно морское.

В тропическом краю, от Родины в дали
Он с палубы шагнул на дно морское.

«Ах, что ты натворил, Алёшка, дорогой!»-
Заплакала навзрыд его Алёнка.
«Я так ждала, когда вернёшься ты домой,
Ждала, а получила похоронку».
С седьмого этажа Алёнка не дыша
Шагнула и со стоном повторила
Последние слова Алёшки Кудряша:
«Тебя я не забуду до могилы».

Последние слова Алёшки Кудряша:
«Тебя я не забуду до могилы».

Последние слова Алёшки Кудряша:
«Тебя я не забуду до могилы».

Перевод на русский или английский язык текста песни — Алешка и Аленка с 7-го этажа исполнителя Татьяна Буланова:

It says in vain, vain talk,
There is no love in the world to the grave.
Alyosha Kudryashov the envy of all the girls
Alenka called his cute.
He hugged her and kissed her gently,
In the evening, she is dating.
But the military enlistment office in the Navy called him.
As the thunder of heaven came the hour of parting.
Alyosha Kudryashov in Alenkina eyes
He looked and clasped his hands, that there are forces.
Last Kiss, the last words:
& quot; I will not forget thee to the grave & quot ;.

Last Kiss, the last words:
& quot; I will not forget thee to the grave & quot ;.

Alenkina letter Alyoshko Kudryash
Found on a ship on the high seas:
& quot; Favorite, do not be sad, you my soul,
I believe that we will soon see each other & quot ;.
But somehow a joke conceived friends
And Alyosha opened a new letter:
& quot; Forget and do not write, I love another & quot ;.
And the signature: & quot; not your Alenka is now & quot ;.
& quot; Why are my life, my time there is your love?
Why do I see the sky blue? & Quot;
In the tropical edge of the motherland in the distance
He stepped from the deck to the bottom of the sea.

In the tropical edge of the motherland in the distance
He stepped from the deck to the bottom of the sea.

& quot; Oh, what have you done, Alyosha, dear! & quot; —
I cried bitterly his Alenka.
& quot; I was waiting for when you come back home,
I waited, and received a death notice & quot ;.
On the seventh floor not breathing Alenka
He stepped and repeated with a groan
The last words Alyoshko Kudryash:
& quot; I will not forget thee to the grave & quot ;.

The last words Alyoshko Kudryash:
& quot; I will not forget thee to the grave & quot ;.

The last words Alyoshko Kudryash:
& quot; I will not forget thee to the grave & quot ;.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Алешка и Аленка с 7-го этажа, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.