Оригинальный текст и слова песни Я никому теперь не пожелаю зла:
Иначе было все вчера, летели искрами костра
Мои слова, нещадно жаля на лету.
Была жестока я порой, и холодна к беде чужой,
Не зная, что такое пережить беду.
Я никому теперь не пожелаю зла,
Я поняла, что значит боль,
Когда меня она прожгла.
Не пожелаю зла теперь я никому,
На душу грех такой
Я больше не возьму.
Ты рану в сердце мне нанес, урок жестокий преподнес,
Когда мечту мою разбил рукой своей.
Когда-то прежде я была такой же, и по жизни шла
Нещадно раны нанося в сердца людей.
Я никому теперь не пожелаю зла,
Я поняла, что значит боль,
Когда меня она прожгла.
Не пожелаю зла теперь я никому,
На душу грех такой
Я больше не возьму.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Я никому теперь не пожелаю зла исполнителя Татьяна Буланова:
Otherwise, it all yesterday, sparks fire
My words, stinging mercilessly on the fly.
I was cruel at times, and cold to the trouble stranger
Not knowing what to survive the disaster.
I no longer wish anyone harm,
I understood what it means pain,
When I seared it.
I would not wish harm to anyone now I,
Per a sin
I do not take it.
You wound in my heart struck, cruel lesson presented,
When my dream broke his hand.
Once before I was the same, and life was
Mercilessly inflicting wounds in the hearts of men.
I no longer wish anyone harm,
I understood what it means pain,
When I seared it.
I would not wish harm to anyone now I,
Per a sin
I do not take it.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я никому теперь не пожелаю зла, просим сообщить об этом в комментариях.