Оригинальный текст и слова песни Под Новый Год:

За окном моим облаком седым
В сумраке бездонном промелькнет,
Двери отварит, в комнату влетит
Нас с тобой закружит Новый год.
В этой тишине и тебе и мне
Старый год припомниться пускай,
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Крикнули последнее «Прощай»!

Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.

То, что не сбылось, с ветром унеслось,
Навсегда осталось за спиной.
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след,
Мы с тобой вступаем в год иной.
Скоро по волнам к дальним берегам
Парусник минувшего умчит.
Наступивший год двери распахнет
Шумным карнавалом закружит.

Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Под Новый Год исполнителя Татьяна Буланова:

Outside, my gray cloud
At dusk bottomless flashes,
Doors broth will fly into the room
We are with you swallow the New Year.
In this silence, and you and me
Let the old year remember,
To us he waved his hand to you
Shouted the last & quot; Bye & quot ;!

By the New Year, the New Year,
Garlands of stars over the whole world will light the night.
By the New Year, the New Year,
An hour full of hope breaks.

That has not come true, carried away with the wind,
Forever left behind.
In the windows of flash light snow zasypet trail
We’re entering a different year.
Soon the waves to distant shores
Sailboat last umchit.
The new year will open the door
Noisy carnival whirl.

By the New Year, the New Year,
Garlands of stars over the whole world will light the night.
By the New Year, the New Year,
An hour full of hope breaks.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Под Новый Год, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.