Оригинальный текст и слова песни В зеркало гляжу я поздним вечером:

Зеркало

В зеркало гляжу я поздним вечером:
Все ищу, да нет ее уже —
Девочку, смешную и беспечную,
Жившую на пятом этаже,
Двери без вопросов отпиравшую,
Путавшую золото и медь,
Верившую в дружбу и в товарищей —
Что за счастье это все иметь…

Я живу без горечи и зависти,
Но ее спросила бы: отрежь,
Где набраться беспричинной радости
И необоснованных надежд?
Веры безусловной небывальщине,
Вечным обещаниям весны…
Памятью о дружбах и товарищах —
Детская кроватка у стены.

Смутно в темном зеркале движение,
Если в доме не зажечь огня.
Вот она стоит, из отражения
Глядя изумленно на меня.
Здравствуй же, бесхитростное прошлое,
Вымытое времени дождем!
В мире все же много есть хорошего.
Вместе мы с тобой не пропадем.

1995

Перевод на русский или английский язык текста песни — В зеркало гляжу я поздним вечером исполнителя Татьяна Дрыгина:

The Mirror

In the mirror I look late in the evening:
All I am looking for, but do not have it already —
Girl, funny and carefree,
Who lived on the fifth floor,
The doors are unlocked without question,
Confuses gold and copper,
Verivshuyu in friendship and companions —
What kind of happiness is to have all …

I live without bitterness and envy,
But it would ask: cut off,
Where to gain the causeless joy
And unreasonable expectations?
Believe It unconditional faith,
Eternal promise of spring …
Memory of friendship and companions —
Cots wall.

Vaguely in the dark mirror movement
If the home does not ignite the fire.
Here it is worth of reflection
Looking at me in amazement.
Hello same artless past,
Time rain washed!
In the world there are still a lot of good.
Together, we’re not perish.

1995

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В зеркало гляжу я поздним вечером, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.