Оригинальный текст и слова песни И грянет мгла…:

И глянет мгла из всех болот, из всех теснин,
И засвистит весёлый кнут над пегой парою,
Ты запоёшь свою тоску, летя во тьму один,
А я одна заплачу песню старую.

Разлука — вот извечный враг российских грёз,
Разлука — вот полночный тать счаcтливой полночи.
И лишь земля из-под колёс,
И не расслышать из-за гроз
Ни ваших шпаг, ни наших слёз, ни слов о помощи!

Какой беде из века в век обречены,
Какой нужде мы платим дань, прощаясь с милыми?
И для чего нам эта явь такие дарит сны,
Что дивный свет над песнями унылыми?

Быть может, нам не размыкать счастливых рук,
Быть может, нам распрячь коней на веки вечные…
Но стонет север, кличет юг,
И лишь колёс прощальный стук,
И вот судьба разбита вдруг
О вёрсты встречные!

Перевод на русский или английский язык текста песни — И грянет мгла… исполнителя Татьяна Лютаева:

And glyanet mist of all the wetlands of all the gorges ,
And whistle a cheerful whip over pinto paroyu ,
You zapoёsh his longing , flying into the darkness alone,
And I ‘ll pay one old song .

Separation — that eternal enemy of Russian dreams,
Separation — that’s the midnight thief schactlivoy midnight.
And only the land from under the wheels ,
And do not hear because of thunderstorms
Neither your swords , or our tears, no words for help!

What trouble for centuries doomed
What we need to pay tribute , saying goodbye to nice ?
And why do we need this reality gives such dreams,
What wonderful light on the songs dull ?

Perhaps we do not break the happy hands,
Perhaps we unharness the horses forever …
But moaning north, south is calling ,
And only the wheels farewell knock ,
And the fate of broken suddenly
About vёrsty counter !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни И грянет мгла…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.