Оригинальный текст и слова песни Грусть крылом взмахнула:

ГРУСТЬ КРЫЛОМ ВЗМАХНУЛА
Грусть крылом взмахнула,
И, вспорхнув с крыла,
Память лёгким пухом
Мне в ладонь легла.

И, задев живое
Трепетной души,
Лишь для нас с тобою
Память зазвучит.

Станет память таять,
Прошлое даря,
Только наша память,
Наша и ничья!

Не опускай ресницы,
В глазах святая грусть.
Исписана страница.
А знаешь? Ну и пусть!

И пусть порою
Очень не везло,
Мы из рук с тобою
Не выпустим весло.

И даже если беды
Захочешь ты забыть,
Знай, это наши беды,
И память их хранит.

Не сбывались грёзы,
Были слёз ручьи,
Но это наши слёзы
И уже ничьи!

Мы с тобой поплачем,
Грусти не тая,
Ведь это наша память
И уже ничья!

8 мая 1992 года, Новосибирск

Перевод на русский или английский язык текста песни — Грусть крылом взмахнула исполнителя Татьяна Снежина:

GRIEF WING waved
Sadness wings flapped,
And vsporhnuv with wings
Memory light down
I lay in the palm.

And touching live
Quivering soul,
Only for us with you
Memory sounds.

Will the memory of melt,
Past giving,
Only our memory,
Our and draw!

Do not lower lashes,
In the eyes of a holy sadness.
Fill a page.
Do you know? Well, let!

And though at times
Very unlucky,
We are with you from the hands of
Do not release the paddle.

And even if the trouble
You will want to forget you,
Know that it is our misfortune,
And their memory stores.

Dreams do not come true,
There were tears streams,
But it is our tears
And a draw!

We cry with you,
Sadness bonded,
After all, it is our memory
And a draw!

May 8, 1992, Novosibirsk

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Грусть крылом взмахнула, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.