Оригинальный текст и слова песни Пожалей меня ровно на столько:

Пожалей меня ровно настолько,
Чтобы не было больно, не было видно,
На краю сорванной воли,
Крестик и нолик, мокрые спины.
У тебя последняя осень,
Листья на землю, люди на поезд,
А у меня праздная повесть,
И из окна похмельного солнца свет.

Забывай меня ровно на столько,
Безымянным аккордом музыки фольт,
На краю сорванной воли,
Розданы роли, мы без одежды.
По реке парус надежды,
Пьяных актеров злые спектакли,
А по щеке мокрые капли,
И из окна похмельного солнца свет.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Пожалей меня ровно на столько исполнителя Татьяна Зыкина:

Pity me just enough
In order not to hurt , not to be seen ,
On the edge of the torn will
Noughts and crosses , wet back .
You last fall,
Leaves on the ground , the people on the train ,
And I have an idle tale ,
And the hangover from the window of the sun.

Forget me just enough
Nameless Music chord Foltov ,
On the edge of the torn will
Handed role , we had no clothes .
The river sail of hope ,
Drunk actors evil performances ,
A cheek wet drops
And the hangover from the window of the sun.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Пожалей меня ровно на столько, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.