Оригинальный текст и слова песни Ойляля:

As down the glen one Easter morn
To a city fair rode I,
Their armed lines of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus’ bells o’er the Liffey swells
Rang out in the foggy dew.

Right proudly high in Dublin town
Hung they out a flag of war.
‘Twas better to die ‘neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania’s Huns with their long-range guns
Sailed in through the foggy dew.

The bravest fell, and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Easter-tide
In the springing of the year.
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew.

And back through the glen I rode again
And my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men
Whom I never shall see more
But to and fro
In my dreams I go
And I kneel and pray for you
For slavery fled
Oh, glorious dead
When you fell in the foggy dew

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ойляля исполнителя Таверна дядюшки Брома:

Как вниз Глен один Пасхи утро
 Для города ярмарке ехал я,
 Их вооруженные линии марширующих мужчин
 В эскадрильи прошел мимо меня.
 Нет труба не сделал гул, никакого сражения барабан
 Сделал звук его громкий татуировку
 Но колокола Ангелус «Над набухает Лиффи
 Раздался в туманной росы.

 Право гордостью высоко в городе Дублин
 Hung они из флаг войны.
 То был лучше умереть «Нит ирландский небо
 Чем в Suvla или Sud-эль-Бар.
 И от равнин Royal Мит
 Сильные мужчины прибежал через;
 В то время как гуннов Brittania с их дальнобойных орудий
 Плавал через туманную росы.

 Храбрый упал, и реквием колокол
 Rang скорбно и ясно
 Для тех, кто умер, что Пасха прилив
 В пружинения года.
 В то время как мир сделал смотреть с глубоким удивлять
 На этих бесстрашных мужчин, но мало
 Кто нес бой, что свет Свободы
 Может просвечивать туманной росы.

 И обратно через долину я снова поехал
 И мое сердце от горя болит
 Ибо я расстался затем доблестных мужчин
 Кого я никогда не увидим более
 Но и сюда
 В моих мечтах я иду
 И я становлюсь на колени и молюсь за вас
 Для рабства бежал
 О, славный мертв
 Когда вы упали в туманной росы

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ойляля, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.