Оригинальный текст и слова песни 05. 30 и 3:

30 и 3

М. Митрофанов — К. Половнева

Она ждала его 30 лет и 3 года,
Пока он лежал на печи.
С утра наливала стакан самогона
И к чаю пекла калачи.

Любое дело сплеча и с руки.
Она ходила против солнца и реки
И в щелки глядела — ведь у страха лишь
Глаза велики.

Женщиной, быком,
И конем, и лесником
Она ему служила не раз.
Поила молоком,
Называла дураком
И ждала пока пробьет его час.

Она ждала его 30 лет и 3 года,
Кормила детей и свиней.
В горящую избу входила как в воду
И на скаку тормозила коней.

Но от врага его не в силах уберечь
Она вложила ему в руки острый меч,
Согнала с печи и сказала : скачи,
Руби головы с плеч !

Она ждет его 30 лет и 3 года,
Задумчиво смотрит в окно.
Прошлое камнем кануло в воду.
Как все это было давно…

Перевод на русский или английский язык текста песни — 05. 30 и 3 исполнителя Тесно:

3 and 30

M. Mitrofanov — K. Polovneva

She waited for him for 30 years and 3 years,
As he lay on the stove.
In the morning, pouring a glass of moonshine
And tea cakes baked.

Any business straight from the shoulder and hand.
She went against the sun and the river
And looked into slits — because of fear only
The eyes are large.

The woman, the bull,
And the horse, and a forester
It is not just served him.
I gave to drink milk,
I called a fool
And I waited until the hour strikes it.

She waited for him for 30 years and 3 years,
I feed the children and pigs.
The burning house was included in the water
And Galloping horses slowed.

But from his enemy can not keep
She put him in the hands of a sharp sword,
To drive away from the stove and said: gallop,
Ruby’s head from his shoulders!

She was waiting for him for 30 years and 3 years,
Pensively looks out the window.
Past stone sunk into the water.
As all this was long ago …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 05. 30 и 3, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.