Оригинальный текст и слова песни 10. Искатель приключений:

Искатель приключений

М. Митрофанов — М. Лобань

А я для всех повесой слыл –
Искатель приключений.
И с королями я дружил,
Я был доволен – гений!
Их фавориток обнимал,
Текло вино рекою.
Но вот споткнулся на пути,
Теперь всегда со мною
Из грубой кожи башмаки
И грустной скрипки стоны.

Я – персонаж, живущий в иных временах.
Я – корабль, идущий на всех парусах.
Я – скачущей лошади призрак,
Я – танцующей женщины тень.
Я кем-то, наверное, призван
Пройти этот вечный день!

А я по ветру распустил
Степную бесшабашность.
А я об край стола разбил
Кабацкий дух – не страшно!
Сегодня я не сыт, не пьян,
Я шепот вместо крика.
Идущему на край земли
Сопутствует молитва.
Но все же я повесой слыл,
Искатель приключений.

А я качался по волнам,
Не видя берегов.
А я гулял по облакам,
Не чувствуя ветров.
Я не просил себя любить,
Прощенья не искал.
Смятенье, зависть и тоску
Я в душах растворял.
Повесой больше мне не быть!

Перевод на русский или английский язык текста песни — 10. Искатель приключений исполнителя Тесно:

Seeker of adventures

M. Mitrofanov — M. Loban

And I was known to all the rake —
Seeker of adventures.
And I was friends with the kings,
I was pleased — genius!
Their favorites hugged,
Wine flowed like a river.
But he stumbled on the way,
Now, always with me
Of coarse leather shoes
And the sad violin moans.

I — a character who lives in other times.
I — a ship sailing under full sail.
I — ghost of a galloping horse,
I — dancing woman shadow.
I am someone, probably intended to
Walk this eternal day!

I dissolved in the wind
Steppe recklessness.
And I’m on the edge of the table broke
Kabatsky spirit — no big deal!
Today, I am not hungry, not drunk,
I whisper instead of shout.
Running on the edge of the earth
Accompanied by prayer.
But I still had the reputation of a rake,
Seeker of adventures.

I was rocking on the waves,
Not seeing the coast.
And I was walking on clouds,
Not feeling the winds.
I did not ask to love yourself,
Forgiveness is not sought.
Confusion, jealousy and longing
I dissolved the souls.
To hang over me not to be!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 10. Искатель приключений, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.