Оригинальный текст и слова песни Фонарь:
если самой долгой ночью в самый злой январь,
ты поднимешься на крышу — прихвати фонарь.
ты зажжешь его повыше, и над головой
очень скоро где-то рядом вспыхнет и второй.
ты начнёшь ему сигналисть, подавая знак:
два коротких-длинных слова для начала так.
и тогда спустя мгновенье — пара взмахов рук,
и летит сигнал ответный: «что случилось, друг?»
ла-ла-ли-е…
пролетая над пустыней, в море без огня,
отправляя телеграммы: «слышно ли меня?»
если ты меня услышал, помаши рукой —
я не знаю, в этом зале есть ли кто живой
ла-ла-ли-е…
те, кто ходит по дорогам, ходит по волнам,
кто сверяется по звёздам или маякам,
те, кто движутся по краю в темноте ночной —
эту песню посвящаю им и нам с тобой
ла-ла-ли-е…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Фонарь исполнителя The Dartz:
if the longest night in the most evil January
you go up to the roof — grab a lantern.
you zazhzhesh it higher, and over his head
very soon somewhere near flashes and second.
you will start him Signalist, giving the sign:
two short-long speech to start the case.
and then after a moment — a couple of strokes of the hands,
and flies back signal: & quot; what happened, a friend? & quot;
la-la-li-e …
flying over the desert to the sea without a fire,
sending telegrams: & quot; Do I hear? & quot;
if you heard me, wave your hand —
I do not know in this room is there anyone alive
la-la-li-e …
those who walk on the roads, walking on the waves
who consults for the stars or beacons,
those who move along the edge of the night in the dark —
this song is dedicated to them and to us with you
la-la-li-e …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Фонарь, просим сообщить об этом в комментариях.