Оригинальный текст и слова песни Light My Fire:

You know that it would be untrue,
You know that I would be a liar,
If I was to say to you
Girl, we couldn’t get much higher.

Come on, baby, light my fire,
Come on, baby, light my fire.
Try to set the night on fire.

Time to hesitate is through,
No time to wallow in the mire.
Try now, we can only lose,
And our love become a funeral pyre.

Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
Try to set the night on fire.
Oh, come on, come on, baby.

Aaargh, come on!
Come on!

Yeah, yeah.

#
It was the greatest night of my life.
Although I still had not found a wife
I had my friends right there beside me.
We were close together.
We tripped the wall
We scaled the graveyard
Ancient shapes were all around us.
The wet dew felt fresh beside the fog.
Two made love in an ancient spot
One chased a rabbit into the dark
A girl got drunk and balled the dead
And I gave empty sermons to my head.
Cemetary, cool and quiet
Hate to leave your sacred lay
Dread the milky coming of the day.

#
Ah, ah, ah,
An, ah, ah…

Verse 3, 2, 1, 2.

Try to set the night on fire.
Try to set the night on fire.
Try to set the night on fire.

Alright! Alright! Alright!

Знаешь, это было бы не правдой.
Знаешь, я был бы лжецом,
Если сказал бы тебе:
«Девочка, мы не можем взлететь с тобой ещё выше».

Давай, милая, зажги мой огонь.
Давай, милая, зажги мой огонь.
Попытайся зажечь ночь огнём.

Время сомнений осталось позади,
А времени погружаться в трясину – нет,
Пробуй сейчас же, единственное, что нам грозит, это – проигрыш,
Тогда наша любовь превратиться в погребальный костёр.

Давай, милая, зажги мой огонь.
Давай, милая, зажги мой огонь.
Попытайся зажечь ночь огнём.
О, давай-давай, милая.

Да, давай!
Давай!

Да-да.

#
То была величайшая ночь моей жизни.
Хотя я по-прежнему не нашёл себе жену,
Мои друзья были у меня за спиной.
Мы были близки.
Мы прошли по стене
И измерили шагами всё кладбище.
Нас окружили древние тени.
Стелился туман, но роса была свежей и прохладной.
Двое занимались любовью в старинном склепе.
Некто во тьме гонялся за кроликом.
Девица напилась и трахалась с покойником,
А я мысленно читал ничего не значащие проповеди самому себе.
Кладбище, холодное и спокойное.
Ненавижу покидать твоё священное логово,
Страшусь молочно-белого наступления дня.

#
А-а-а,
А-а-а…

Куплеты 3, 2, 1, 2.

Попытайся зажечь ночь огнём.
Попытайся зажечь ночь огнём.
Попытайся зажечь ночь огнём.

Отлично, отлично, отлично.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Light My Fire исполнителя The Doors:

You know that it would be untrue,
You know that I would be a liar,
If I was to say to you
Girl, we couldn’t get much higher.

Come on, baby, light my fire,
Come on, baby, light my fire.
Try to set the night on fire.

Time to hesitate is through,
No time to wallow in the mire.
Try now, we can only lose,
And our love become a funeral pyre.

Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
Try to set the night on fire.
Oh, come on, come on, baby.

Aaargh, come on!
Come on!

Yeah, yeah.

#
It was the greatest night of my life.
Although I still had not found a wife
I had my friends right there beside me.
We were close together.
We tripped the wall
We scaled the graveyard
Ancient shapes were all around us.
The wet dew felt fresh beside the fog.
Two made love in an ancient spot
One chased a rabbit into the dark
A girl got drunk and balled the dead
And I gave empty sermons to my head.
Cemetary, cool and quiet
Hate to leave your sacred lay
Dread the milky coming of the day.

#
Ah, ah, ah,
An, ah, ah…

Verse 3, 2, 1, 2.

Try to set the night on fire.
Try to set the night on fire.
Try to set the night on fire.

Alright! Alright! Alright!

Знаешь, это было бы не правдой.
Знаешь, я был бы лжецом,
Если сказал бы тебе:
«Девочка, мы не можем взлететь с тобой ещё выше».

Давай, милая, зажги мой огонь.
Давай, милая, зажги мой огонь.
Попытайся зажечь ночь огнём.

Время сомнений осталось позади,
А времени погружаться в трясину – нет,
Пробуй сейчас же, единственное, что нам грозит, это – проигрыш,
Тогда наша любовь превратиться в погребальный костёр.

Давай, милая, зажги мой огонь.
Давай, милая, зажги мой огонь.
Попытайся зажечь ночь огнём.
О, давай-давай, милая.

Да, давай!
Давай!

Да-да.

#
То была величайшая ночь моей жизни.
Хотя я по-прежнему не нашёл себе жену,
Мои друзья были у меня за спиной.
Мы были близки.
Мы прошли по стене
И измерили шагами всё кладбище.
Нас окружили древние тени.
Стелился туман, но роса была свежей и прохладной.
Двое занимались любовью в старинном склепе.
Некто во тьме гонялся за кроликом.
Девица напилась и трахалась с покойником,
А я мысленно читал ничего не значащие проповеди самому себе.
Кладбище, холодное и спокойное.
Ненавижу покидать твоё священное логово,
Страшусь молочно-белого наступления дня.

#
А-а-а,
А-а-а…

Куплеты 3, 2, 1, 2.

Попытайся зажечь ночь огнём.
Попытайся зажечь ночь огнём.
Попытайся зажечь ночь огнём.

Отлично, отлично, отлично.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Light My Fire, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.