Оригинальный текст и слова песни Древнерусская былина о попсе поганой:

То не выпь кричит в лесу, не медведь ревёт,
Не хохочет то кикимора поганая.
То из чащи из густой, из трясин-болот
Приползла на Русь попса окаянная.

Извивается она змеей-полозом
Да манит к себе диковинным обликом.
И поёт она — кричит дурным голосом,
Кто послушает — становится козликом.

И обличья принимает всё разные:
То беззубым обернётся проказником,
То девицею заплачет несуразною,
А то зайкою, то рыбкой, то тазиком.

А внутри попса фанерой набитая.
Едут вслед за ней продюсеры грозные,
Едут вслед за ней продюсеры хитрые
На борзых конях, а сами-то — борзые.

В чистом поле ветер злится,
В небе звёздочка блестит.
Крыша едет, крыша мчится,
Крыша по полю летит.

Извела попса битлов с элтон джонами,
А стинги славные да клэптоны верные,
Все лежат ордой-попсою сражённые,
И пируют на костях псы фанерные.

Дурит маленьких детей моль позорная,
Нежным отрокам несет чувства стадные.
А на голову попса зело скорбная,
А на денежки попса зело жадная.

Злато-серебро гребёт и не давится,
И сама себе дает презентации,
И сама собой попса восхищается,
Похваляется собой, не нахвалится:

«Ай, белы рученьки мои — как лебёдушки,
Очи синие, а губы — красней вина.
Голосок мой сладенький — от соловушки,
А парчовый малахай — от Юдашкина»!

Едет месяц на коляске,
Ходит дождик по земле.
А два кусочека колбаски
До сих пор пылятся на столе.

Кто же сможет помешать злому шабашу?
На Руси теперь орлы жужжат мухою,
Богатырь Гребенщиков ищет Шамбалу,
Макаревич-богатырь стал стряпухою.

Тут поднялся старичок древний, хроменький,
По прозванью старичок — Хиппила Вудстокский,
Закричал тот старичок: «Эй, соколики,
Хватит греться на печи, помирать с тоски!

А вставайте, добры молодцы знатные,
А вставайте, шевчуки да бутусовы!
Надевайте вы косухи сыромятные
Да банданами украсьте кудри русые!

Натяните-ка вы струны калёные,
Что живой водою — пивом окроплённые,
Собирайте виртуозов-волшебников
Да в союз возьмите бардов-кочевников,

Да наследников Бояна-Шостаковича —
Гусляров — Башмета да Ростроповича
Под знаменами Бетховена да Хендрикса,
Вот тогда попса в муку перемелется!

И пойдёт на бой с попсой сила ратная,
Сила ратная, вельми адекватная.
Столько лет под тяжким игом нами прожито!
Надоела, блин, попса, ну сколько можно-то!?

Перевод на русский или английский язык текста песни — Древнерусская былина о попсе поганой исполнителя Тимур Шаов:

That is not the bittern cries in the forest, not a bear roars,
Not laughing is filthy fagot.
That out of the thicket of dense, out of the mire, bogs
I crawled to Russia pop cursed.

It meanders snake-skid
Yes beckons outlandish appearance.
And she sings — screaming bad voice,
Who will listen — it becomes goat.

And to convict all the different takes:
That will turn toothless prankster,
That virgin crying absurdities,
And Bunny, the fish, the basin.

A pop plywood stuffed inside.
They’re coming after her formidable producers,
They’re coming after her cunning producers
On greyhounds horses and do something — greyhounds.

In the open field the wind angry
The sky glitters asterisk.
The roof goes roof rushes,
The roof on the field flying.

Beatles pop plagued with Elton John,
A Stingy glorious yes Clapton faithful,
All are struck by a horde-Pops,
And feast on the bones of dogs plywood.

Durit young children infamous mole,
Gentle young men carries a sense herd.
And on his head pop exceedingly sorrowful,
And money pop exceedingly greedy.

Gold-silver rowing and gags,
And itself gives presentation
And she admires a pop,
It boasted a not praise enough:

& Quot; Oh, my white ruchenki — how lebёdushki,
Blue eyes and lips — red wine.
The voice of my sweetie — from Nightingales,
A brocade Malachai — from Yudashkin & quot ;!

Goes month in a wheelchair,
Walks rain upon the earth.
A two piece of sausage
Until now, dusts on the table.

Who can stop the evil Sabbat?
In Russia, the Eagles are now buzzing muhoyu,
Bogatyr Grebenshchikov looking Shambhala
Makarevich-cook became a hero.

Here stood the ancient old man, lame,
Old man surnamed — Woodstock hippies,
The old man shouted: & quot; Hey, falcons,
Enough to get warm on the stove, to die of boredom!

And get up, good fellows the noble,
And get up, Shevchuk Butusov yes!
Wear you rawhide leather jackets
Yes decorate bandanas brown curls!

Tension Single string you are red-hot,
What is a living water — sprinkled with beer,
Collect virtuoso wizards
Yes, the union take the nomadic bards,

Yes, the heirs of Boyan-Shostakovich —
Guslyar — Bashmet yes Rostropovich
Under the banner of Beethoven yes Hendrix
Here then pop into flour peremeletsya!

And go to fight the power of pop PATH
The strength of the PATH Velma adequate.
For so many years under the heavy yoke we lived!
Tired of fucking pops, well, how can something !?

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Древнерусская былина о попсе поганой, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.