Оригинальный текст и слова песни Шао-дэ-дзин, или размышления о культуре лени:

Утром вставать неохота —
Треснешь будильнику в лоб.
«Job» — по-английски «работа».
Вот уж действительно — «джоп».
А в дачном углу деревенском
Славно сидеть, созерцать,
Думать о Дао вселенском,
Мыслями мозг удобрять.

На дороге столбовой
Свинья лежит в экстазе,
И толстый-толстый слой
Миргородской грязи…
Едет пахарь на сивке верхом,
Смотрит, как я сажусь под плетень.
Он недеянье считает грехом
И вульгарно трактует как «лень».

Разведу окрошку пивом,
Полечу свою мигрень.
Покурю неторопливо.
Это лень? Пусть будет лень…
Вот пыхтит сосед по даче,
Тяпкой машет. Слухай, Вась,
Тяпку брось, кончай ишачить!
Тоже Золушка нашлась!

Наблюдай небес движенье,
Рост травы, реки скольженье,
Быстрокрылое круженье
Лупоглазой стрекозы.
Недеяние прелестно,
Созерцание полезно.
Так учил один известный
Тунеядец — Лао Цзы.

Меня пугают постоянно, что без помощи труда
Мне не поймать какой-то рыбки из какого-то пруда,
Ах, отстаньте от меня, мне рыбалка до фени.
Ходить мне лень, удить мне лень, моя фамилия Ленин!

Нюра — злая доярка — кричит мне: «Ты дачник хреновый!»
Дура! Я ж не на печке — я в башне из кости слоновой!
Нет у нас культуры лени, разучились созерцать.
Всё торчать бы в огороде да лопатами бряцать!
А я ж не просто так лежу —
Я же ИСТИНЕ служу!
Недеянье не кичится, не берёт города.
Недеянье — это высшая форма труда.
Недеянье — это путь длиною в сотни тысяч ли,
Это небо Поднебесной, это соль родной земли.
А с соседней колокольни раздаётся целый день:
«Лень!
Лень!»…

Можно встать, побежать, стать кипучим, как чайник,
Сделать жизнь насыщенной необычайно,
Разбираться в театре, кино и балете,
Посмотреть «Трёх сестёр», выпить водки в буфете,
Заработать мильон на торговле бензином
И кричать «Все козлы!» из окна лимузина.
Можно рваться во власть, на приличья не глядя.
Можно столько украсть, что уже не посадят.
Можно стать поп-звездой, режиссёром, поэтом,
Записным резонёром из высшего света,
Копошиться в тусовках, как куче навозной,
И к себе относиться чрезмерно серьёзно,
Торговать гербалайфом, худеть без эффекта.
Можно жизнь прожить в состоянии аффекта.
Можно много писать, всякую дребедень.
Можно это и то, можно всё! Но только лень!..
Ну лень!..

Мысль, будто конь без уздечки,
Вольно резвится, летит.
Даже валяясь на печке,
Мудрый всё время в пути.
Автор вполне понимает
Пагубность этих идей.
Сам Автор предпочитает
Трудолюбивых людей.
Да, недеянье прелестно,
Но надо ж и что-нибудь жрать.
Так что — привет Поднебесной!
Ставьте будильник на пять.

Ой ты, Дао, моё Дао, Дао вечное моё,
Дао важное, сермяжное, непознанноё…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Шао-дэ-дзин, или размышления о культуре лени исполнителя Тимур Шаов:

Reluctance to get up in the morning —
Tresnesh alarm clock on the forehead.
& quot; Job & quot; — In English & quot; work & quot ;.
That’s really really — & quot; Jop & quot ;.
A corner in the suburban village
Nice to sit and contemplate ,
Think about the universal Tao ,
Thoughts brain fertilize .

Pile on the road
Pig is in ecstasy ,
And the thick — thick layer
Mirgorodskaya dirt …
Plowman goes on Sivkov riding ,
Looks like I get under the fence .
He is considered a sin of omission
And vulgar treats as » lazy .»

Divorced hodgepodge beer
Fly their migraines.
Smoke slowly .
This laziness? Let it be lazy …
Here puffs neighbor in the country,
Hoe waves . Sluhay , Vasya,
Chopper throw , stop graft !
Cinderella also found it!

Watch the skies movement,
The growth of grass , river slip
swift-winged whirling
Pop-eyed dragonfly.
Inaction charming ,
Contemplation helpful.
So taught one known
Parasite — Lao Tzu .

I was constantly afraid that without the help of labor
I did not catch any fish out of a pond ,
Oh, stop bothering me, I give a damn about fishing .
I’m too lazy to walk , I’m too lazy to fish , my name Lenin !

Nura — evil milkmaid — cries out to me : & quot; You cottager horseradish ! & Quot;
Fool! I’m not on the stove — I’m in the tower of ivory !
We do not have a culture of laziness, forgot to behold.
Everything would hang around in the garden shovels yes rattle !
And I’m not just lie —
I serve the TRUTH !
Inaction does not boast , does not take the city.
Inaction — is the highest form of labor.
Inaction — is the path length in the hundreds of thousands of whether ,
It is the sky of China , is the salt of his native land .
And with the neighboring bell tower is heard all day :
& quot; Laziness !
Laziness ! & Quot; …

You can get up, run , become ebullient , kettle ,
Make life extremely busy ,
Understand the theater, film and ballet,
View & quot; Three Sisters & quot ;, drink vodka in the cupboard ,
Earn a million in trading gasoline
And shout & quot; All the goats ! & Quot; from the window of the limousine .
You can break the power, on the propriety without looking.
You can steal so much that he could not go to jail.
You can become a pop star , director, poet,
Notebook reasoner of high society ,
Swarm in get-togethers , as dung heap ,
And to treat yourself too seriously,
Trade Herbalife lose weight without effect.
You can live a life of passion.
You can write a lot , all sorts of rubbish .
Can this be and what can it! But just lazy ! ..
Well lazy ! ..

The idea that a horse without a bridle ,
Deliberately sports , flying.
Even lounging on the stove,
Wise all the time on the road.
The author fully understand
Malignancy of these ideas.
The author prefers
Hardworking people .
Yes, inaction charming ,
But should be there and something to eat .
So — Hello China !
Put the alarm clock at five .

Oh you , Dao , my Dao , Dao my eternal ,
Tao important , homespun , nepoznannoё …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Шао-дэ-дзин, или размышления о культуре лени, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.