Оригинальный текст и слова песни 16 shells from a thirty-ought-six:

I plugged 16 shells from a thirty-ought-six
and a Black Crow snuck through
a hole in the sky
so I spent all my buttons on an
old pack mule
and I made me a ladder from
a pawn shop marimba
and I leaned it up against
a dandelion tree

And I filled me a sachel
full of old pig corn
and I beat me a billy
from an old French horn
and I kicked that mule
to the top of the tree
and I blew me a hole
’bout the size of a kickdrum
and I cut me a switch
from a long branch elbow

Chorus
I’m gonna whittle you into kindlin’
Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six
whittle you into kindlin’
Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six

Well I slept in the holler
of a dry creek bed
and I tore out the buckets
from a red Corvette, tore out the buckets from a red Corvette
Lionel and Dave and the Butcher made three
you got to meet me by the knuckles of the skinnybone tree
with the strings of a Washburn
stretched like a clothes line
you know me and that mule scrambled right through the hole

Repeat Chorus

Now I hold him prisoner
in a Washburn jail
that stapped on the back
of my old kick mule
strapped it on the back of my old kick mule
I bang on the strings just
to drive him crazy
I strum it loud just to rattle his cage
strum it loud just to rattle his cage

Repeat Chorus

Перевод на русский или английский язык текста песни — 16 shells from a thirty-ought-six исполнителя Tom Waits:

Я подключил 16 снарядов из тридцати должны шесть
и Черный Ворон пробрался через
Дырка в небе
так что я потратил все мои кнопки на
старую пачку мул
и я сделал мне лестницу
ломбард маримбы
и я наклонился его против
одуванчик дерево

И я заполнил мне sachel
полон старых свиней кукурузы
и я бил мне Билли
из старого валторны
и я пнул тот мул
на вершине дерева
и я взорвал мне дыру
Насчет размера kickdrum
и я вырезал мне переключатель
из Лонг-Бранч локтя

Хор
Я собираюсь свести на нет вас в kindlin «
Черный ворон 16 снарядов из тридцать должно шесть
свести вас в kindlin «
Черный ворон 16 снарядов из тридцать должно шесть

Ну, я спал в Holler
сухой ручей кровати
и я вырвал ведра
из красного Corvette, вырвал ведра из красного Corvette
Лионель и Дэйв и Мясник сделал три
Вы добрались, чтобы встретить меня костяшками на skinnybone дерева
с струны Washburn
растягивается как линия одежды
Вы знаете меня, и что мул омлет прямо через отверстие

Припев

Теперь я держу его в плен
в тюрьме Washburn
что stapped на спине
моего старого удар мула
привязали его по спине моей старой удар мула
Я взрыва на струнах только
чтобы свести его с ума
Я бренчать громко просто греметь его клетку
бренчать громко просто греметь его клетку

Припев

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 16 shells from a thirty-ought-six, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.