Оригинальный текст и слова песни Ра-ца-ца:

Ра-ца-цА (Як-цуп-цоп парви каридолы)
Текст: Як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула
диби даби дала руп-парирупирам курикан губкая кили-кан-ко.
Ра-цай-цай ариби даби дила бариц дан дила ландэн ландо
абариб факта пари-пари-бери-бери-бери стан дэн лан до.
Я бари ласдэн ландэ яло ара-вара-вара-вара-вара вади вияву.
Барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду-де яло

Типа перевод :)
Девушка с луком зеленым пела
На остановке в час рассвета.
Луком зеленым она вертела,
Петь по-японски не могла.
Но для нас и финский - не проблема,
Когда мы танцуем польку Евы!
Саливили хиппут туппут-таппут
Хаппит типпут хильялле!

Девушке голову оторвали,
Сумку отняли и лук отняли
Руку отрезали, платье сняли,
И лук запихали кое-куда...
Нашему брату лук не проблема,
Когда мы танцуем польку Евы!
Саливили хиппут туппут-таппут
Хаппит типпут хильялле!

Ее мама в горнице пела,
Петь по-японски вполне умела.
Труп ей доставили дочки голой
Вместе с порванной каридолой.
Для нашей почты труп - не проблема,
Когда мы танцуем польку Евы!
Саливили хиппут туппут-таппут
Хаппит типпут хильялле!

Девушки нету, а песня поется,
И пожирает наши мозги.
Финская песня над миром несется,
Мама, мама, помоги!
Впрочем, для нас мозги - не проблема,
Когда мы танцуем польку Евы!
Саливили хиппут туппут-таппут
Хаппит типпут хильялле...

Перевод на английский язык текста песни - Ра-ца-ца исполнителя Tuttala Kakkala:

Ra-ca-ca (Yak-cup-cop parvi karidoly)
Text: Yak cup cop parvi karidola tyk parivila tic tandula
dibi dabi given rup-parirupiram Kurikan gubkaa kilo-kan-ko.
Ra-tea-tea Ariba Dhabi Deal baric day dealing Landa lando
Abaribi fact pari-pari-beri-beri-beri apartment Den lan do.
A bars lasden Landa Alo ara-vara-vara-vara-vara practicing specific date.
Baris day len lasden lando Badak-daga daga-du-du-de Alo

Type translation :)
Girl with green onion pela
At the bus stop in time dawn.
Green onions she Vert,
PET-Japanse could not.
But for us, and Finnish - no problem,
When we tancuem Polk Evy!
Salivili hipput TUPPUTI-tapput
Happit tipput Hilal!

Devushke entered otorvali,
Otna and onion bag Otna
Otrezala hand, Dress Hairpin,
I blew the bow koe-kuda ...
Our brother onion problems
When we tancuem Polk Evy!
Salivili hipput TUPPUTI-tapput
Happit tipput Hilal!

Her mother sang in Gornica,
PET-Japanse vpolne understand.
Hull dock ej delivered bare
Together with porvannoj karidoloj.
For our mail hull - no problem,
When we tancuem Polk Evy!
Salivili hipput TUPPUTI-tapput
Happit tipput Hilal!

Net Girl, a song poets,
I poziraet our brain.
A Finnish song of the peace nesetsa,
Mommy, Mommy, help!
Actually, for us mozgi - no problem,
When we tancuem Polk Evy!
Salivili hipput TUPPUTI-tapput
Happit tipput Hilal ...