Оригинальный текст и слова песни Балада про мальви:

музика Володимира Івасюка
слова Богдана Гури

Заснули мальви біля хати.
Їх місяць вийшов колихати.
І тільки мати не засне, мати не засне
жде вона мене.
І тільки мати не засне, мати не засне
жде вона мене.

Ой мамо рідно, ти мене не жди.
Мені в наш в дім ніколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла
і кров’ю зацвіла!

Не плач же мамо, ти ж бо не одна!
Багато ж мальв насіяла війна!
Вони шепочуть для тебе восени:
“Засни… засни… засни… засни…”

У матерів є любі діти.
А у моєї тільки квіти.
Самотні квіти під вікном, квіти під вікном
заснули вже давно.
Самотні квіти під вікном, квіти під вікном
заснули вже давно.
Як зійде сонце, вийди на поріг –
і люди вклоняться тобі до ніг.
Пройдися полем, мальви буйних лук
торкнуться твоїх рук.

Життя як пісня, що не відзвенить!
Як мальви, знов для тебе буду жить.
Якщо ж я ласку не встигла принести,
прости… прости… прости… прости…

Перевод на русский или английский язык текста песни - Балада про мальви исполнителя Учебник:

Volodymyr Muzyka Іvasyuka
Bogdan word Guri

Malvy asleep bilja hati.
Їh mіsyats viyshov kolihati.
Tіlki mother of I fall asleep, the mother did not go to sleep
zhde Won Me.
Tіlki mother of I fall asleep, the mother did not go to sleep
zhde Won Me.

Oh mama rіdno, ti mene not wait.
Meni Dim in our nіkoli not come.
W moyogo Serdce mallow sprouted
i krov'yu zatsvіla!

Do not lament the Mamo, ti bo x is not one!
Well bagato hollyhocks nasіyala vіyna!
Pong shepochut voseni for you:
"Go to sleep go to sleep ... ... ... go to sleep go to sleep ..."

In materіv Je lyubі dіti.
And moєї tіlki Kvity.
Samotnі Kvity vіknom pid, pid Kvity vіknom
vzhe fell asleep for a long time.
Samotnі Kvity vіknom pid, pid Kvity vіknom
vzhe fell asleep for a long time.
Yak zіyde sontse, viydi on porіg -
i vklonyatsya Tobi people to nіg.
Go through the field, mallow exuberant bow
torknutsya tvoїh hands.

Zhittya pіsnya yak, scho not vіdzvenit!
Yak mallow znov for you will live.
Yakscho Well, I do not caress vstigla bring,
Just ... just ... just ... just ...